n. 戰略,策略
您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級閱讀 > 歷年四級閱讀真題 > 正文
62. B. It's approaching its downfall.
【解析】細節題。從全文第一句中的bankruptcy (破產) 以及第二段第一句Although many attribute Kodak's downfall to "complacency"... 可知柯達已經衰落了。所以正確答案為B。
根據第全文第一句…a sad, though not unexpected turning point… 可知柯達的衰敗,是早有預期的,而不是突然的,排除答案A. It went bankrupt all of a sudden;
根據第一段最后一句... but ultimately failed to adapt to the digital revolution可知柯達最終沒有適應數字革命,排除答案C. It initiated the digital revolution in the film industry;
根據第一段內容,dominate用的是過去分詞形式,即柯達在膠卷市場占主導地位是過去的事實,而非現今,排除答案D. It is playing the dominant role in the film market.
63. A. To show its early attempt to reinvent itself.
【解析】推理題??逻_發明第一臺數碼相機的例子出現在第二段,該段一開始指出很多人將柯達的衰敗歸結于柯達的自滿,但是這個解釋并沒有承認柯達在自我改造上做出的努力。接下來作者用柯達發明了第一臺數碼相機來例證柯達在reinvent上的嘗試。所以正確答案為A。
答案C. To show its quick adaptation to the digital revolution.與第一段最后一句ultimately failed to adapt to the digital revolution. 相沖突,且發明了第一臺數碼相機并不足以說明其順應了數碼革命。
64. D. They are deeply stuck in their glorious past.
【解析】細節題。根據題干關鍵詞large companies和switch定位到第四段最后一句Large companies have a difficult time switching to new markets because there is a temptation to put existing assets into the new businesses. 根據此句可知,大公司不能進入新市場的原因是他們在開創新業務的過程中,依然不愿放棄現有的優勢。接來下第五段用柯達的事例繼續闡釋了這句話的含義,即 too rooted in the successes of the past for it to make the clean break necessary to fully embrace the future,沉溺于過去的輝煌,而不能完全擁抱未來。所以正確答案為D. They are deeply stuck in their glorious past.
65. A. A burden.
【解析】細節題。根據第五段最后一句話Their history was so important to them. Now their history has become a liability.可知柯達的歷史已成自身發展的負擔。burden是對liability的同義轉換。所以正確答案為A。
66. C. Its refusal to sponsor the 1984 Olympics.
【解析】細節題。最后一段第一句說柯達在過去幾十年間的衰敗是戲劇性的。之后通過一個個例子來舉例說明。從文中Kodak’s decision not to pursue the role of official film for the 1984 Los Angeles Olympics was a major miscalculation.可知柯達犯的主要錯誤是沒有贊助1984年的奧林匹克。而對手富士拿到了競標,并由此贏得了市場上的永久立足點。所以正確答案為C。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
strategy | ['strætidʒi] |
想一想再看 |
||
competition | [kɔmpi'tiʃən] |
想一想再看 n. 比賽,競爭,競賽 |
||
corporation | [.kɔ:pə'reiʃən] |
想一想再看 n. 公司,法人,集團 |
聯想記憶 | |
revolution | [.revə'lu:ʃən] |
想一想再看 n. 革命,旋轉,轉數 |
聯想記憶 | |
complacency | [kəm'pleisnsi] |
想一想再看 n. 自滿,沾沾自喜 |
聯想記憶 | |
execute | ['eksikju:t] |
想一想再看 vt. 執行,處決,實行,完成 |
||
permanent | ['pə:mənənt] |
想一想再看 adj. 永久的,持久的 |
聯想記憶 | |
invention | [in'venʃən] |
想一想再看 n. 發明,發明物,虛構,虛構物 |
||
fatal | ['feitl] |
想一想再看 adj. 致命的,毀滅性的,決定性的 |
聯想記憶 | |
protection | [prə'tekʃən] |
想一想再看 n. 保護,防衛 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: