Part IV Translation.(30minutes)
66、中國經濟的高速發展,帶來了消費文化的日益流行,同時也催生了一批具有高學歷,充分享受資本主義消費模式的年輕人,他們習慣于當月工資當月花。
因而被稱為“月光族”(the moonlight group)。“月光族”一詞出現于20世紀90年代后期,是用來諷刺那些出身富裕、接受高等教育、充分享受快餐文化(fast food culture)的年輕人。
您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級試題 > 英語四級模擬題 > 正文
Part IV Translation.(30minutes)
66、中國經濟的高速發展,帶來了消費文化的日益流行,同時也催生了一批具有高學歷,充分享受資本主義消費模式的年輕人,他們習慣于當月工資當月花。
因而被稱為“月光族”(the moonlight group)。“月光族”一詞出現于20世紀90年代后期,是用來諷刺那些出身富裕、接受高等教育、充分享受快餐文化(fast food culture)的年輕人。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
diary | ['daiəri] |
想一想再看 n. 日記,日記簿 |
||
spread | [spred] |
想一想再看 v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒 |
||
handle | ['hændl] |
想一想再看 n. 柄,把手 |
聯想記憶 | |
solution | [sə'lu:ʃən] |
想一想再看 n. 解答,解決辦法,溶解,溶液 |
聯想記憶 | |
imaginary | [i'mædʒinəri] |
想一想再看 adj. 想象的,虛構的 |
聯想記憶 | |
commitment | [kə'mitmənt] |
想一想再看 n. 承諾,保證; 確定,實行 |
聯想記憶 | |
negative | ['negətiv] |
想一想再看 adj. 否定的,負的,消極的 |
聯想記憶 | |
current | ['kʌrənt] |
想一想再看 n. (水、氣、電)流,趨勢 |
聯想記憶 | |
complicated | ['kɔmplikeitid] |
想一想再看 adj. 復雜的,難懂的 |
||
postponement | [.pəust'pəunmənt] |
想一想再看 n. 推遲 |