迷你對話
A: Smith is always careless, it is his Achilles’s heel .
史密斯總是太粗心了,這是他性格上致命的弱點。
B: He would get very angry if anyone criticized him.
如果你批評他這點,他就會生氣。
A: He will burn his fingers.
他會吃苦頭的。
B: If only he knew it.
要是他知道她這點就好了。
對話精講
第一、 地道表達
【 核心短語 】Achille’s heel:唯一致命的要點
【 典型范例1 】He would be an excellent candidate for the position. He has energy and knowledge. But he has got an Achilles heel——his Bad temper.
他本來可以成為這個職位的理想人選,他精力充沛,知識豐富。但他有一個致命的弱點——脾氣很壞。
【 典型范例2 】Milutinovic did not take long to identify his team's Achilles heel.
米盧蒂諾維奇沒花多長時問就診斷出了中國隊的致命弱點。
第二、 詞海拾貝
burn one’s fingers:碰釘子 ; 吃虧上當 ; 因管閑事而吃苦頭
【典型范例1 】Gain got by a lie will burn his fingers.
靠欺騙得來的利益會使我自己受害。
【典型范例2 】He burnt his fingers, dabbling in the stock-market.
他在證券市場胡亂買賣而大吃苦頭。
【 典型范例3 】Mind your own business, or you'll burn your fingers.
少管閑事,要不你會吃苦頭的。
【 典型范例4 】If you invest in that company, you'll burn your fingers.
如果你投資給那家公司,無異是自尋煩惱。