n. 適宜,便利,便利設施,方便的時間,舒適
您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級試題 > 英語四級模擬題 > 正文
參考答案:
Part I Writing
參考范文
Applying for a Position of a Lab Technician
May 31, 2012
Dear Sir,
I am informed that your center is in need of some lab technicians to help with research work in life sciences. I would like to be considered as an applicant for the position beginning in September, 2012.
I am going to graduate in July from the Bioengineering Department, Harbin Institute of Technology (Weihai). In the past three and half years, I have taken courses in biology, biochemistry, zoology, botany, genetics, molecular biology, etc., mostly with good grades. Most important of all, I have great interest in biology and have decided to devote my life to this field.
As a lab technician, I do not require a salary, but would appreciate if you can provide me with a stipend with which I can support myself during my stay there.
I am enclosing my resume, academic record, and two sealed letters of recommendation. I am glad to provide more information if necessary. I hope I will be fortunate enough to be accepted, because what I need and desire is working experience and practical knowledge obtained from a prestigious research center like yours. I am looking forward to your reply.
Thank you for your consideration.
Sincerely yours,
Mr. Zhang Dongliang
參考譯文
申請實驗員職位
尊敬的先生:
據悉,貴中心招聘實驗員,協助生命科學研究工作。我很愿意申請該職,聘期從2012年9月開始。
我將于7月畢業于哈爾濱工業大學(威海)生物工程系。在過去的三年半中,我學習了生物學、生物化學、動物學、植物學、遺傳學、分子生物學等課程,多數科目成績很好。最重要的是,我非常熱愛生物學,準備為它奉獻終生。
作為實驗技術人員,我不要求發給我工資,但是如果您能提供補貼解決我逗留期間的生活費用,我將非常感激。
隨信附上我的簡歷、成績單和兩封密封的推薦信。如果需要,我將很高興提供更多信息。我希望我能幸運地被聘用,因為我的需求和渴望是能在像貴中心這樣的著名研究所獲得工作經歷和實踐知識。期待著您的回音。
如您能考慮我的申請,不勝感謝。
張棟梁
2012年5月31日
有用的詞匯
life science 生命科學
lab n.(口)實驗室,試驗室;研究室
technician n. 技術員,技師
bioengineering n. 生物工程學
applicant n. 申請人
biochemistry n. 生物化學
zoology n. 動物學;動物區系;動物特性
botany n. 植物學
genetics n. 遺傳學
molecular biology 分子生物學
grade n. 等級,級別;成績,分數
stipend n. 定期支付款;獎學金;津貼;養老金
enclose v. 圍住;把……裝入信封(或包裹等);封入,附入
academic record 學習成績單
sealed adj. 封閉的,密封的
recommendation n. 推薦;推薦信
Care and diligence bring luck. 認真努力,事事順利。(諺語)
Never do things by halves. 善始善終。(諺語)
Knowledge is a treasure, but practice is key to it. 實踐出真知。(諺語)
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
convenience | [kən'vi:njəns] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
effective | [i'fektiv] |
想一想再看 adj. 有效的,有影響的 |
聯想記憶 | |
ineffective | [ini'fektiv] |
想一想再看 adj. 無效的,無能的,效率低的 |
聯想記憶 | |
surge | [sə:dʒ] |
想一想再看 n. 洶涌,澎湃 |
聯想記憶 | |
arrangement | [ə'reindʒmənt] |
想一想再看 n. 安排,商議,整理,布置,商定,[音]改編,改編曲 |
聯想記憶 | |
movement | ['mu:vmənt] |
想一想再看 n. 活動,運動,移動,[音]樂章 |
聯想記憶 | |
diversity | [dai'və:siti] |
想一想再看 n. 差異,多樣性,分集 |
聯想記憶 | |
consistently | [kən'sistəntli] |
想一想再看 adj. 一致的,始終如一的 |
||
transportation | [.trænspə'teiʃən] |
想一想再看 n. 運輸,運輸系統,運輸工具 |
聯想記憶 | |
challenge | ['tʃælindʒ] |
想一想再看 n. 挑戰 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: