文章精要
日常生活中,人們往往認(rèn)為工作是一些不得不做的任務(wù)、不得不承擔(dān)的責(zé)任。以前,當(dāng)人們討厭他們的工作時(shí),通常會(huì)辭職或掩飾不滿(mǎn)。而耶魯大學(xué)管理學(xué)院的副教授Amy Wrzesniewski及其同事卻提出了一個(gè)新的理念:雕琢工作(job—crafting)。文章通過(guò)舉例子,講述了如何運(yùn)用這種方法來(lái)改變?nèi)藗儗?duì)工作的看法,使工作更討人喜歡。
1.A根據(jù)題干信息溺hated和job定位到文章首句:從前,如果你討厭你的工作,要么辭職,要么掩飾自己的不滿(mǎn),bite one’s lip意為“努力掩飾某人的怒火或不滿(mǎn)”。選項(xiàng)A(辭職或忍耐),選項(xiàng)B(與老板吵架),選項(xiàng)C(要么干好要么辭職),選項(xiàng)D(每天抱怨),只有選項(xiàng)A最合適。
2.B根據(jù)題于信息詞Amy Wrzesniewski和job定位到文章第二段,即:我們經(jīng)常會(huì)陷入這種思維定勢(shì),認(rèn)為我們的工作就是一系列要做的事情和一系列責(zé)任,但是,如果你換一種心態(tài)呢?如果做些什么可以調(diào)整這種心態(tài)呢?也就是說(shuō)Amy Wrzesniewski認(rèn)為工作是可以調(diào)整的,故選B。選項(xiàng)A、C是人們通常的想法,不是Amy Wrzesniewski的想法,排除。工作也不僅僅是跟人談話,所以選項(xiàng)D也不對(duì)。
3.A根據(jù)題于信息詞first和in the job-crafting process定位到第一個(gè)小標(biāo)題下的首段第二句:在job-crafting的過(guò)程中,首先就是要整體考慮你的工作,故選A。holistically意為“整體地,全盤(pán)地”。原文的意思是先整體考慮,然后是具體分析時(shí)間、能量、注意力如何分配到不同的任務(wù)中,故排除B、C、D。
4.B根據(jù)題干信息詞At Burt’s Bees和maintenance technician定位到第一個(gè)小標(biāo)題F的第二段:在Burt’s Bees的一個(gè)技術(shù)人員,對(duì)程序工程感興趣,雖然這不屬于他的職責(zé)范疇,但為了改變他日常工作的范圍,他爭(zhēng)取到一些時(shí)間研究出一個(gè)點(diǎn)子使公司的生產(chǎn)過(guò)程更節(jié)能,最后,他成功r。結(jié)合選項(xiàng)可知,本題選B。
5.C根據(jù)題干信息詞Berg定位到第一個(gè)小標(biāo)題下最后一段。Berg說(shuō)道:階段性的反思會(huì)讓我們收益?即便是最受限制的工作也有改動(dòng)的余地,一些小改變對(duì)工作狀態(tài)會(huì)有實(shí)實(shí)在在的影響。故本題選C。get stuck in ruts并不是Berg的建議,關(guān)注情緒是Barbara Fredrickson的觀點(diǎn),the most constraining jobs只是Berg舉的一個(gè)例子,A、B、D均排除。
6.D根據(jù)題干信息詞job-crafting和Ina Lockau—Vogel定位到文章第二個(gè)小標(biāo)題下的第二段:Ina提到,她參加了一個(gè)job—crafting研討會(huì),在那的訓(xùn)練幫助她調(diào)整事情的優(yōu)先級(jí)別,priority意為“優(yōu)先,優(yōu)先權(quán)”,故選D。選項(xiàng)A(幫助她行使行政職責(zé))、選項(xiàng)B(幫助她調(diào)整做想做之事的時(shí)間)、選項(xiàng)C(幫助她制定公司戰(zhàn)略的決定)文中均未提及,排除。
7.A根據(jù)題干信息詞the Bureau of Labor Statistics定位到文章第二個(gè)標(biāo)題下的第三段末句:根據(jù)勞動(dòng)統(tǒng)計(jì)局的數(shù)據(jù),現(xiàn)在找一個(gè)新工作平均需要6個(gè)月,最大限度去做好你現(xiàn)在的工作是至關(guān)重要的,由此可知本題選A。文中并未提及雕琢工作能幫助人們找到新工作,故排除選項(xiàng)B。
8.the job-crafting process。根據(jù)題干信息詞Dutton和local auto-industry workers定位到文章第三個(gè)小標(biāo)題下的第二段:Dutton說(shuō)她已經(jīng)看到當(dāng)?shù)仄?chē)行業(yè)的工作者受益于job—crafting的過(guò)程,故填the job-crafting process。
9.a(chǎn)djust。根據(jù)題干信息詞the job—crafting process和employees定位到文章第四個(gè)小標(biāo)題下的第一段末句:Berg說(shuō),一旦他們的目標(biāo)實(shí)現(xiàn),許多管理者都樂(lè)意讓他們的員工安排他們?cè)鯓庸ぷ鳎}干中的be willing to意為“愿意,樂(lè)意”,與be happy to同義,故填adjust。
10.some remedies。根據(jù)題于信息詞quit,at least和for job dissatisfaction定位到文章末段最后兩句:job-crafting不會(huì)使你擺脫糟糕的老板或低廉的薪水,但是它可以為你對(duì)工作的不滿(mǎn)提供補(bǔ)救。如果你不能丟棄或換掉工作,至少可以讓工作更討人喜歡,由此可知應(yīng)填some remedies。
n. 假設(shè)值,默認(rèn)(值), 不履行責(zé)任,缺席 v. 默認(rèn)