21. Companies are hiring more foreign employees because ________.
A) they find foreign employees are usually more talented
B) they need original ideas from employees hired overseas
C) they want to expand their business beyond home borders
D) they have difficulty finding qualified personnel at home(D)
22. The author believes that an individual who applies to work overseas ________.
A) is usually creative and full of initiative
B) aims to improve his foreign language skills
C) is dissatisfied with his own life at home
D) seeks either his own or his children’s development(D)
23. When it comes to resume writing, it is best to ________.
A) take cultural factors into consideration
B) learn about the company’s hiring process
C) follow appropriate guidelines for job hunting
D) know the employer’s personal likes and dislikes(A)
24. When writing about qualifications, applicants are advised to ________.
A) stress their academic potential to impress the decision maker
B) give the title of the university degree they have earned at home
C) provide a detailed description of their study and work experiences
D) highlight their keen interest in pursuing a ‘cross-border’ career(C)
25. According to the author’s last piece of advice, the applicants should be aware of ________.
A) the different educational systems in the US and the UK
B) the differences between the varieties of English
C) the recipient’s preference with regard to the format
D) the distinctive features of American and British cultures(B)
這是一篇以跨國求職為說明對象的說明文章。開頭首先敘述一點事實:近年來跨國求職現(xiàn)象猛增(soared in recent years),由此引出文章說明的中心。這一段只有一個句子,后半部分實際上是個省略了which的非限制性定語從句,完整形式應是which is enhanced by ……那么enhance(加強)的對象就是interest。由此,后半句的意義可以理解為“這種尋找國際工作的興趣又被……加強了”。
隨后的第二段簡要介紹了求職者進行跨國求職的幾點原因:嘗試新挑戰(zhàn)(recharge their batteries with a new challenge,以新的挑戰(zhàn)來為他們的電池充電。這是一種比喻說法。),激發(fā)創(chuàng)造性(encourages creativity and initiative),使孩子接觸其他文化、學外國語言(expose their children to another culture,learn a second language)。
介紹完原因之后,作者開始詳細講解跨國求職的主要工序:寫簡歷;并指出跨國求職簡歷的難點:embrace two or more cultures in one document,包容照顧兩種以上的文化。
最后的三段是作者針對如何解決這一難點提出的建議:
對教育水平的說明要詳細具體(details about your studies and any related experience)。
依據(jù)不同國家的慣常,來確定簡歷的格式(按時間由遠及近Chronological order,或由近及遠Reverse-chronological)。
若對方母語為英語,則要注意區(qū)別英式英語和美式英語(find out if the recipient uses British English or American English)。