我所提倡的自然學習法只有三條基本原則。
I advocate this natural learning method with three basic principles.
第一、學習英語應該遵循由簡入繁、由易到難、由粗至細的原則
I. Learning English should follow the principle from simple to complex, from easy to difficult, and from rough to subtle.
千里之行,始于足下。學習英語切忌好高騖遠,學習的開始就挑選難、繁、細的材料進行攻堅戰,以為學習效果更好,實踐證明這是一種錯誤的態度。如果學習材料遠遠超出學習者的語言水平,這樣的挑戰就失去了樂趣,而只是讓人感到喪氣和痛苦,材料不恰當,破壞了學習者的興趣和信心,這是最糟糕的事情。
A journey of a thousand li starts beneath one’s feet. We should try to avoid pursuing what’s beyond our reach in English learning. If we choose and study some difficult, complex, subtle materials at the very beginning with the hope of having better effect, it’s proved to be a wrong attitude by practice. If learning materials go far beyond learners’ actual language level, such challenges aren’t desirable and just make learners frustrated and painful. It’s the worst thing that learners’ interest and confidence are destroyed by unsuitable materials.
人的思維要受到精神狀態的影響,情緒飽滿和信心十足的時候,思維敏捷而且記憶輕松,在這樣良好的精神狀態下學習英語,就會收到事半功倍的效果。所以,學習英語應該一步一步地提高自己的水平,千萬不要抱著十天可以速成的錯誤心理。語言的學習是一個終生發展的過程,千萬不要以為通過一段時間的刻苦努力就能完全掌握英語,要知道對語言是學無止境的。
Your thinking will be affected by your mental state. You’ll think quickly and memorize easily if you’re in high spirit and full of confidence, then you’ll get twice the result with half the effort in such a good mental state. Therefore, you should improve your English step by step in your English learning without the wrong thoughts of cracking English within ten days. Language learning is a lifelong developmental process, so don’t think you can master English thoroughly only through a period of great effort, and you should know there’s no end for language learning.
只要生命在不斷變化,作為表現工具的語言,就會自然而然不斷地經歷表征重述,從而使語言表達水平越來越高,越來越爐火純青,學習語言的樂趣就會越來越強烈。
So long as your life keeps changing, your language, as a rendering tool, will constantly undergo representational redescription, which makes your language expressive level higher and higher. It’s natural that you’ll attain high degree of professional proficiency and enjoy more and more fun in your language learning.
有一點必須指出,有些英文作品對我們如果顯得太困難、繁雜或者微妙,除了語言本身(詞匯和語法)的障礙之外,更重要的在于我們沒有經歷過類似的事情,我們的生命層次太低,思想太膚淺,自然無法領悟文章的奧妙。
If some English works seem too difficult, complex and subtle to us, I must point out, it lies in our lack of similar life experiences apart from the obstacles of language itself (vocabulary and grammar). Because we’re in too low life levels with too superficial thoughts, it’s natural we fail to understand the profound meaning of those articles.
有句話,我印象很深,你要學寫詩,功夫在詩外。其實,學習英語的道理又何嘗不是如此,要提高英語表達水平,功夫應該花在英語外,沒有足夠的學識修養,英語技巧掌握得再好,也不過是一個中看不中用的繡花枕頭而已。
I’ve been impressed by a statement, "You must learn more things beyond poems if you want to learn writing them." Actually, English learning isn’t different at all. You must learn more things beyond English if you want to improve your English expressive level. You’re just an outwardly attractive but actually worthless person without enough knowledge no matter how well you’ve mastered those English language skills.
其實大家可以想象一下金字塔的形狀,或許可以受到一點啟發。金字塔穩穩當當地矗立著,那是因為下大上小,我們學習英語也應該借鑒金字塔,簡單的作為繁雜的基礎,容易的作為困難的基礎,粗略的作為精細的基礎。簡單、容易和粗略就是金字塔龐大的基底,繁雜、困難和精細就是金字塔的頂部。我們按照這樣的過程學習英語,就一定能達到金字塔光輝的頂端!
Actually you can get enlightened by imagining the pyramid shape. The pyramid stands firmly with a big bottom but a small top, and we should use it for reference in our English learning. Complex materials base on simple materials, difficult materials base on easy materials, and subtle materials base on rough materials. The simple, easy and rough materials serve as the big base of pyramid, while the complex, difficult and subtle materials serve as the top of pyramid. We can reach the glorious summit of pyramid if we learn English in this way.