日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語四級 > 英語四級閱讀 > 四級閱讀學習專題 > 四級閱讀訓練 > 正文

大學英語四級閱讀擊破:篇章詞匯閱讀篇(15)end

編輯:jason ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  導讀:
  After the violent earthquake that shook Los Angeles in 1994, earthquake scientists had good news to report: The damage and death toll(死亡人數) could have been much worse. More than 60 people died in this earthquake.(The damage and death toll could have been much worse.此句為虛擬語氣,“地震所造成的傷亡和損失本來應該更大。”說明實際上這次地震的損失并不大。)By comparison, an earthquake of similar M)intensity that shook America in 1998 claimed 25,000 victims.(這句的主干是an earthquake...claimed...
  25,000 victims。)
  Injuries and deaths were G)relatively less in Los Angeles because the quake occurred at 4:31 a.m. On a holiday, when traffic was light on the city’s highway. In addition, A)changes made to the construction codes in Los Angeles during the last 20 years have strengthened the city’s buildings and highways, making them more I)resistant to quakes.
  In the past, making structures quake-resist-ant meant firm yet B)flexible materials, such as steel and wood, that bend without breaking. Later, people tried to lift a building off its foundation, and insert rubber and steel between the building and its foundation to F)reduce the impact of ground vibrations. The most D)recent designs give buildings brains as well as concrete and steel supports, called smart buildings, the structures respond like living organisms to an earthquake’s vibrations. When ground shakes and the building tips forward, the computer would K)force the building to shift in the opposite direction. The new designs should offer even greater N)security to cities where earthquakes ofen take place.(In the past...,Later...,The most...designs,這里是一個世間順序上的描述,說明了從以前到現在,建筑物的結構一直在不斷變化。)
  The new smart structures could be very J)expensive to build. However, they would save many lives and would be less likely to be damaged during earthquakes.
  全文翻譯:
  1994年洛杉磯發生強烈大地震后,地震學家報告了一個好消息:地震所造成的傷亡和損害并不大。此次地震有60多人喪生。相較而言,美國1998年發生的相似強度的地震造成的傷亡多達25,000人。
  洛杉磯地震傷亡人數相對較少,是因為地震發生在凌晨4:31,而當天是個假日。當時城市公路上的車輛稀少。此外,在過去的20年中洛杉磯市對建筑法規所做的修訂使城市的建筑和道路系統更加堅固,增強了抗震能力。
  在過去,防震建材指的是堅固并且有彈性的材料,如鋼材和木材,它們即使彎曲也不會折斷。后來,人們嘗試著將建筑物從地基上提起來,然后在建筑物和地基之間填充橡膠和鋼材,從而減少地面震動對建筑物的影響。最新的建筑設計不僅為建筑提供水泥和鋼筋支撐,而且還賦予它智能,從而成為智能建筑,讓建筑物能像生命有機體那樣對地震做出反應。當地面震動而導致建筑物頂部向前傾斜時,計算機將會迫使建筑物向相反方向移動。這種新的建筑設計能夠使處于地震多發區的城市更為安全。
  這種新型的智能型建筑造價高昂。然而,它可以挽救許多人的生命,而且在地震中不大可能受到損害。

重點單詞   查看全部解釋    
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
resistant [ri'zistənt]

想一想再看

adj. 抵抗的,反抗的
n. 抵抗者

聯想記憶
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯想記憶
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
rubber ['rʌbə]

想一想再看

n. 橡膠,橡皮,橡膠制品
adj. 橡膠的

聯想記憶
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具體的,實質性的,混凝土的
n. 水

聯想記憶
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 靈活的,易彎曲的,柔韌的,可變通的

聯想記憶
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 武汉日夜| 霹雳火之特种兵| 李顺大造屋| 免费成人视屏| 做菜的视频家常菜大全| 许忠| 黑势力| 王小凤| 不得不爱吉他谱| 你让我感动| 辛鹏| 情剑山河| 守株待兔评课| 龙在少林| 怂包| 妻子的秘密在线| 星武神诀| 吃大米饭是增肥还是减肥| 凯西·贝茨| 女人的战争剧情介绍| 热爱 电影| 五下数学第二单元知识点思维导图| 太太的情人电影| 奇门遁甲免费讲解全集| 甜蜜宝贝电影| 微信头像男生| 少女韩国| 阿尔法变频器说明书| 在线高清毛片免费播放网站| 爱情邂逅完整版在线观看| 我家大师兄太逆天了| 伦理电影在线看| 布丽特妮·罗伯森| 老闺蜜电视剧免费观看完整版高清 | av电影网| 孤掷一注在线观看| 性感的女朋友| 小姐诱心国语未删减版| 郑乙永| 表妹直播| hd经典复古性mature|