英語句子最常用的方法是通過使用一些關(guān)聯(lián)詞,如 and、or等,或標點符號如:分號,逗號,破折號等,若干個在語義上有聯(lián)系或相互照應(yīng)的單詞、詞組或子句連在一起組成一種并列或平行結(jié)構(gòu)的長句,以表達一個復(fù)雜得多層次含義。這種句式雖然難度不一定很高,但在復(fù)雜長句中還是占了相當大的比例的.
Exercise
Keeping your head, instead of crowding and pushing to get to an exit, may make the different between life and death when fire breaks out.
The way space is used to enable the individual to achieve privacy, to build homes or to design cities is culturally influenced.
And neither friends nor family can convince phobic people that most animals are harmless, that thousands of travelers fly safely every day, and millions of people ride safely in elevators several times each day.
要點分析和參考譯文
要點:句中主語為動名詞短語“Keeping……” “crowding”和“pushing”兩個動名詞是并列平行結(jié)構(gòu)。
參考譯文:當火災(zāi)發(fā)生時,保持冷靜,不要向安全出口亂擠亂擁,這樣就會使生與死的機會截然不同。
要點:主語the way 有一個很長的定語從句修飾,定語從句中有三個并列的不定式短語作動詞“is used”的目的狀語即to achieve privacy, to build homes,和to design cities。本句的主干部分為:The way is culturally influenced。
參考譯文:
要點:neither…nor連接并列主語?!癱onvince”后接“people”作賓語,另外三個“that……”從句并列作convince 的賓語,其中最后一個“that……”從句前省略了“that”補齊則為(that) millions of……。
參考譯文: