日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 職場英語 > 職場英語百科 > 正文

職場英語:別人對你的話題不感興趣的六大征兆

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  Like most people, I have several pet subjects – that may or may not be interesting to other people. Don’t get me started on happiness, or habits, or children’s literature, or Winston Churchill, unless you really want to talk about it.

  和多數人一樣,我有那么幾種喜歡的聊天話題——而那對其他人而言或許不那么有趣。別和我談論有關幸福、習慣、兒童文學或者溫斯頓-丘吉爾的話題,除非你真的想談論那些。

  By noting how I behave when I’m trying to hide my own boredom, I came up with a list of indicators that I might be boring someone:

  通過注意我自己試圖掩蓋無聊時的動作,我想出了一些我可能令別人感到無聊了的征兆。

  1. Repeated, perfunctory responses. A person who says, “Oh really? Oh really? That’s interesting. Oh really?” is probably not very engaged. Or a person who keeps saying, “That’s hilarious.”

  1.重復、敷衍的回答。一個總是說“哦,是嗎?哦,是嗎?太有趣了。哦,是嗎?”的人恐怕對談話沒什么興趣。

  2. Simple questions. People who are bored ask simple questions. “When did you move?” “Where did you go?” People who are interested ask more complicated questions that show curiosity, not mere politeness.

  2.提簡單的問題。人們感到無聊時會問簡單的問題。“你什么時候搬家的?”“你去哪兒了?”真正感興趣的人會問些更復雜的問題,那表現出了他們的好奇,而不僅僅是出于禮貌。

  3. Interruption. Although it sounds rude, interruption is actually a good sign, I think. It means a person is bursting to say something, and that shows interest. Similarly…

  3.打斷。雖然那聽上去有些粗魯,但我認為打斷別人實際上是個很好的信號。那意味著某人非常想要說些什么,也表現了他的興趣。以此類推……

  4. Imbalance of talking time. I suspect that many people fondly suppose that they do eighty percent of the talking because people find them fascinating. Sometimes, it’s true, a discussion involves a huge download of information; that’s a very satisfying kind of conversation. In general, though, people want to add their own opinions, information, and experiences. If they aren’t doing that, they may just want the conversation to end faster.

  4.說話時間的不平衡。我估計很多人都天真地認為他們之所以80%的時間都在講話是因為聽的人覺得他們很有趣。有時候,當這個對話包含了大量的信息時,這是對的,這會是一次非常愉快的談話。但是總體而言,人們總是希望談他們自己的看法、知識或者經驗。假如他們不那么做,或許他們僅僅希望談話早點結束而已。

  5. Body position. People with a good connection generally turn fully to face each other. A person who is partially turned away isn’t fully embracing the conversation. I pay special attention to body position when I’m in a meeting and trying to show (or feign) interest: I sit forward in my chair, and keep my attention obviously focused on whoever is speaking, instead of looking down at papers, gazing into space, or checking my phone (!).

  5.身體姿勢。那些做著很好交流的人大多會完全直面對方。而那些側身相對的人則并沒有完全融入對話。我在開會時對身體姿勢相當注意,我總是試圖表現(或者假裝)我很感興趣:我會坐直,明顯地把我的注意力集中在任何正在講話的人身上,而不是低頭看紙、對空發呆或者看手機。

  Along the same lines, if you’re a speaker trying to figure out if an audience is interested in what you’re saying:

  同理,如果你是講話的人,而你想要看出觀眾是否對你講的話有興趣:

  6. Audience posture. Back in 1885, Sir Francis Galton wrote a paper in 1885 called “The Measurement of Fidget.” He determined that people slouch and lean when bored, so a speaker can measure the boredom of an audience by seeing how far from vertically upright they are. Also, attentive people fidget less; bored people fidget more. An audience that’s upright and still is interested, while an audience that’s horizontal and squirmy is bored.

  6.觀眾動作。早在1885年,弗朗西斯-加爾頓爵士寫了一篇名為“煩躁的測量”的論文。他認為人們在感到無聊時會沒精打采或身體傾斜。所以說話者可以通過觀察觀眾的身體姿勢距離筆直有多遠來推測他們的無聊程度。而且,全神貫注的人不太會煩躁,而感到無聊的人則更可能煩躁。一位身板挺直的觀眾是對話題感興趣的,而一位坐立不安,東倒西歪的觀眾則覺得很無聊。

  I also remind myself of La Rochefoucauld's observation: “We are always bored by those whom we bore.” If I’m bored, there’s a good chance the other person is bored, too. Time to find a different subject.

  我也用拉羅什福科的話提醒自己:“我們總是會對那些會覺得我們無聊的人感到無聊”。當我覺得無聊時,對方有可能也覺得無聊。是時候換個別的話題了。

重點單詞   查看全部解釋    
measurement ['meʒəmənt]

想一想再看

n. 測量,衡量,尺寸,大小

 
horizontal [.hɔri'zɔntl]

想一想再看

adj. 水平的,橫的
n. 水平線,水平面

聯想記憶
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗魯的,無禮的
adj. 粗糙

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厭煩的

 
boredom ['bɔ:dəm]

想一想再看

n. 厭煩,厭倦,令人厭煩的事物

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
imbalance [im'bæləns]

想一想再看

n. 不平衡,失調

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
partially ['pɑ:ʃəli]

想一想再看

adv. 部份地,一部份地,不公平地

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 二年级第一单元测试卷数学| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事 | 浙江地图全图高清版大图| 动物园作文| 我的老婆又大肚| 我的1919 电影| 超薄打底广场舞视频| 新红楼梦电影| 小姐与流氓| squirting| 康巴卫视直播| 爱之梦钢琴谱| jayden jaymes| 范海辛电影原声在线观看免费| 叶子楣哪部三级露了| 烽火流金电视剧免费观看完整版| 韩国一对一电影| 工字钢理论重量| 母亲とが话しています免费| 唐人街探案一免费观看完整版高清| 2023中国十大廉洁人物事迹| 屁屁视频| 男和男性猛交ⅹxxx双龙视频| 人世间演员表| 日本电影高校教师| 井冈山必去的三个景点| 兔子先生第四季在线观看| 小猪佩奇下载| 性欧洲高跟长靴靴交视频| 但愿人长久| 杨硕| 《与凤行》演员表| 植树看图写话| 宁波电视台| 夜魔3| 《偷生》全集免费观看| 代高政最新短剧| 金太狼的幸福生活剧情介绍| 许戈辉个人资料简介| 鬼吹灯之精绝古城演员表| 《魔女之旅》动漫|