日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > NPR News > 2021年上半年NPR News > 正文

塞浦路斯問題現(xiàn)曙光 但僵局仍持續(xù)

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內(nèi)容
,pR;+nFmJAwjM|93L

|*3##RY9PIpM*

There had been a glimmer of hope for progress on a dispute in the Mediterranean — the standoff over Cyprus. This week, the U.N. tried to restart talks aimed at forging an agreement between the Republic of Cyprus and the Turkish Republic of Northern Cyprus. NPR's Peter Kenyon reports that, for now, those prospects remain dim.
PETER KENYON, BYLINE: Cyprus has been divided since 1974, when a Greek-inspired coup toppled the sitting Cypriot president and Turkey quickly invaded, with the military winding up in control of about a third of the island. But Northern Cyprus has never been recognized as an independent state by anyone other than Turkey, while the Greek Cypriot republic has been welcomed into the European Union. For decades, the United Nations has been looking for a way to resolve the conflict, and this latest effort was led by Secretary General Antonio Guterres. His spokesman, Stephane Dujarric, however, was careful not to sound too optimistic before the talks began.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
STEPHANE DUJARRIC: Again, it's important to stress that these are informal talks. Secretary General is realistic. This is an issue that he knows well, so he is realistic.

p5OIiJRYK+MU]ATJYPx!

塞浦路斯問題.jpg

gzdo5WORJH;OcF

KENYON: That realism turned out to be amply justified. As the talks in Geneva ended today, Guterres, in comments carried by Turkey's state-run news agency, said it was not an easy meeting.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
ANTONIO GUTERRES: The truth is that, in the end, we have not yet found enough common ground to allow for the resumption of formal negotiations.
KENYON: The Turkish Cypriot delegation brought a six-point plan for demanding equal sovereignty for both sides of Cyprus — essentially, a two-state solution that Greek Cypriots remain adamantly opposed to. The Turkish Cypriot president, Ersin Tatar, confirmed that such recognition was a firm condition for his participation in any formal talks.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
PRESIDENT ERSIN TATAR: (Non-English language spoken).
KENYON: "What I said regarding sovereign equality and status in the international arena," Tatar said, "that was to start the negotiations. As the Turkish side, that was the condition we made." Guterres says he's not giving up and will have a proposal for another meeting in a matter of months. Whether the sides will be any closer to a resolution by then remains unclear.
Peter Kenyon, NPR News, Istanbul.

VdKm8c|,NPIsl=aUbJ(

XhVid-0F2m*a;(,SOK5laLiYXYLz]c8&#S6Iw#a^VnGUMeR

重點單詞   查看全部解釋    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 樂觀的,樂觀主義的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發(fā)行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 競技場

聯(lián)想記憶
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提議,建議

聯(lián)想記憶
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯(lián)想記憶
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
prospects

想一想再看

n. 預期;前景;潛在顧客;遠景展望

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大学英语综合教程3| 公民的基本权利和义务教学设计| 爱欲告白| 桥梁工程师职称论文| 李洋个人资料照片| 一夜风流| 日本电影芋虫| 薛昊婧演过的电视剧| 祝妈妈生日快乐英文| 性视频动态图| 男微信头像| 意大利a级情欲片女人城| 陕西卫视节目表| 溜冰圆舞曲音乐教案| 日别视频| 广西百色地图| 罗伯特·肖恩·莱纳德| 秀场视频高清完整版| 真实游戏在线| 生儿育女清宫表2024年清宫图| 性行| 汪汪队完整版全集免费| 电影智取华山| 养小动物的作文| 吴京电影大全| 太卷了正确答案| 宝宝乐园| 布拉芙大尺度未删减版| 沙漠电影高清在线播放| 真爱复苏| 2024年计划生育家庭特别扶助| 隐秘而伟大豆瓣| 感谢有你简谱| 孕妇入院待产包清单| 东成西就| 三晶变频器| 不回微信判30年图片| 欲望之| 西部往事 电影| 官网移动端充值| 浙江卫视回放观看入口|