日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > NPR News > 2021年上半年NPR News > 正文

NPR講解附字幕:印度北部冰川斷裂致30余人死亡

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
SDD@_zoxrpPl1C8

Q.8S5g]]WT+4r2,mPTF_

A massive search-and-rescue operation is underway in Northern India. On Sunday, a landslide barreled down out of the Himalayan mountains. At least two dozen people have been killed. More than 150 are missing. NPR's Lauren Frayer reports from Mumbai.
LAUREN FRAYER, BYLINE: One local resident said it happened so fast there was no time to alert anyone.
(SOUNDBITE OF LANDSLIDE)
FRAYER: Video shows a torrent of rocks, water and debris surging down a ravine below the Nanda Devi glacier. A hydroelectric dam snaps in half and washes away. Many of those missing are construction workers trapped in a tunnel underground.
(SOUNDBITE OF MACHINERY RUNNING)
FRAYER: Soldiers and police are spending a second night trying to dig them out. This man was one of the lucky ones pulled out alive.
UNIDENTIFIED PERSON: (Non-English language spoken).
FRAYER: "We'd lost all hope. We thought we would die," he says, describing how he clung to the tunnel's roof as water gushed in. This is an area of India's Uttarakhand state, where mighty rivers pour down from the Himalayas. But environmental experts have long warned against building dams and power plants there because it's ecologically fragile and so prone to floods and landslides. In 2013, about 6,000 people died in flooding there.

EWAX_4Dy;w6;EX


DAN SHUGAR: We're starting to see, you know, some of the impacts of climate change — increased numbers of landslides, really large landslides in the high mountains.
FRAYER: Geoscientist Dan Shugar is on the other side of the world at the University of Calgary poring over satellite images of this disaster.
SHUGAR: What's a little odd about this one is, you know, it happened in February when, you know, the ground ought to be frozen.
FRAYER: Indian authorities have described this as a glacial break, part of the Nanda Devi glacier cleaving off. But Shugar says it looks to him more like a landslide. He says it'll take weeks or months to investigate.
(SOUNDBITE OF HELICOPTER WHIRRING)
FRAYER: Meanwhile, the Indian military is airlifting in more equipment. The people trapped underground may have only hours.
Lauren Frayer, NPR News, Mumbai.

UP_wo^AQ*z


D0yvD_8-P1;0z=GE_1i+

9--NVjmU,#7igM~F-*&9cRJ@F,V.9auL4COZSxlQ0kYjP

重點單詞   查看全部解釋    
hydroelectric ['haidrəui'lektrik]

想一想再看

adj. 水力電氣的

聯想記憶
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 強有力的,強大的,巨大的
adv.

聯想記憶
prone [prəun]

想一想再看

adj. 俯臥的,易于 ... 的,有 ... 傾向的

聯想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
glacial ['gleisiəl]

想一想再看

adj. 冰的,冰川(期)的,非常冷的,緩慢的

聯想記憶
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 調查,研究
[計算機] 研究

聯想記憶
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
cling [kliŋ]

想一想再看

n. 緊抓,緊貼
vi. 粘緊,附著,緊貼

 
unidentified ['ʌnai'dentifaid]

想一想再看

adj. 未確認的,無法識別的,身份不明的

 
dam [dæm]

想一想再看

n. 水壩,堤,障礙物
vt. 筑壩,抑制(情

 
?

關鍵字: 講解 NPR 印度 冰川

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《沉默的证人》电影| 王馨可| 尘埃落定演员表| 一千零一夜凯瑟林| 光荣之路| 徐曼华| 望夫崖| 美国伦理小樱桃1| 踩杀视频| 金鸳鸯| 错爱电影| 我爱五指山我爱万泉河| 饥渴少妇av| 《stag》电影在线观看| 河南电视台卫星频道| 寿康宝鉴戒期表| 爽文视频| 女女调教| 电视剧《反击》主要演员| 节目单| 寡妇一级毛片免费看| 玻璃笼| 家族荣誉4| 孙颖莎结婚视频| 张晓海个人资料| 台湾电视台| andrew blake| 欠条怎么写才有法律效果| 叶玲| 妹妹扮演的角色| 你在想什么| 方谬神探结局细思极恐| 1024电影| 你在想什么| 父子刑警| 《荷塘月色》课文| 可隆衣服属于什么档次| 妈妈的条件甜好妈妈| 红日歌词完整版| 猎奇头像| 孙泽源个人简介|