中韓兩國的“泡菜之爭”
中國四川的泡菜獲得了國際認證,此事在社交媒體上引發(fā)了巨大分歧 。
中韓網(wǎng)民對此各持己見 。他們對泡菜這種用白菜制成的日常食品的起源有著不同看法 。
中國最近獲得了國際標(biāo)準(zhǔn)化組織對泡菜的認證 。《環(huán)球時報》稱這一成就是“中國主導(dǎo)的泡菜行業(yè)的國際標(biāo)準(zhǔn) 。”
韓國人立即抗議,尤其是在社交媒體上 。
“這完全是一派胡言,他們竊取了我們的文化!”一位韓國網(wǎng)民在Naver.com上寫道 。
首爾28歲的金雪河(Kim Seol-ha)表示:“我讀到一篇媒體報道,中國現(xiàn)在稱泡菜是他們的,他們正在為泡菜制定國際標(biāo)準(zhǔn) 。我擔(dān)心他們會竊取韓服和其他文化內(nèi)容,而不僅是泡菜 。”
一些韓國媒體甚至形容,中國此舉是“想要統(tǒng)治世界 。”
在中國的社交平臺微博上,中國網(wǎng)民稱泡菜是該國的傳統(tǒng)美食 。韓國食用的泡菜大部分是中國腌制的 。
有人在微博上寫道:“好吧,如果不符合標(biāo)準(zhǔn),那就不是泡菜 。”另一位用戶寫道:“你們韓文泡菜的發(fā)音都出自漢語,說這些還有什么意義?”
韓國農(nóng)業(yè)部周日發(fā)表聲明稱,國際標(biāo)準(zhǔn)化組織批準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)不適用于韓國泡菜 。
該聲明寫道:“在不將韓國泡菜與四川泡菜區(qū)分開的情況下報道泡菜獲得國際標(biāo)準(zhǔn)化組織認證是不恰當(dāng)?shù)?span style="display:none">c-vlf[cw##
約翰·羅塞爾為您播報
譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權(quán)請勿轉(zhuǎn)載!