歡迎收聽VOA慢速英語之建國史話節(jié)目,我是史蒂夫·恩伯
。我們在本周的系列節(jié)目中將探討2008年發(fā)生的事件 。這一年發(fā)生了美國最嚴重的一次金融危機,同時也出現(xiàn)了近代史上最激動人心的一次選舉 。在2006年和2007年,美國房地產(chǎn)市場開始崩潰 。房屋價值一直在上升,現(xiàn)在出現(xiàn)了問題 。人們開始失去他們用簡便的信貸條款借錢購買的房子,他們當時無法償還這些貸款 。人們希望房地產(chǎn)市場的危機能得到遏制,不會蔓延到更廣泛的經(jīng)濟領域
。當?shù)劂y行一直以來會因壞賬而蒙受損失 。但時代改變了,大型投資銀行一直在購買這些貸款 。這些投資銀行隨后將其作為高回報證券進行轉售 。為投資銀行工作的信用評級機構告訴投資者,這些證券很安全 。銷售基于大量貸款的金融產(chǎn)品本來是為了限制少數(shù)貸款變?yōu)閴馁~的風險 。理論上是這樣的 。但當數(shù)百萬房主停止支付抵押貸款之后,情況就并非如此了 。抵押貸款銀行的證券被稱為有毒資產(chǎn),沒人愿意接近 。2008年3月,貝爾斯登成為第一家因危機而倒閉的投資銀行
。其他銀行緊隨其后 。今年9月,美國第四大投資銀行雷曼兄弟公司向破產(chǎn)案法庭尋求保護 。它的失敗只會加深信貸市場的擔憂 。到2008年底,出現(xiàn)國際信貸凍結 。沒人愿意冒險把錢借給銀行或其他可能擁有不良資產(chǎn)的公司 。一些人擔心甚至可能出現(xiàn)全球大蕭條,這是自20世紀30年代以來的首次大蕭條 。世界上最大的美國經(jīng)濟在2007年底開始萎縮,失業(yè)率開始上升 。布什總統(tǒng)的政府、國會和中央銀行美聯(lián)儲采取了不同尋常的措施,來應對日益嚴重的金融危機
。他們的努力包括向銀行、汽車制造商和其他公司提供貸款,目的是拯救那些被官方認為“大到不會倒”的企業(yè) 。不是所有美國人都同意華盛頓政府制定的救助計劃,但是民眾也不得不在2008年做出自己的決定 。今年是總統(tǒng)選舉年,候選人在美國歷史上是最具多樣性的人選
。共和黨提名亞利桑那州72歲的參議員約翰·麥凱恩,他將成為美國出任第一任期年齡最大的總統(tǒng) 。“所以,我的朋友們,請與我為伴,為美國、為她的力量,她的理想和她的未來而戰(zhàn) 。今晚角逐開始!”約翰·麥凱恩在越戰(zhàn)期間曾是一名海軍飛行員 。1967年,北越人擊落了他的飛機,將其俘虜,并進行了五年多的折磨 。他回家時,人們把他當作一位英雄 。在總統(tǒng)競選期間,他經(jīng)常談到自己作為戰(zhàn)俘的經(jīng)歷 。他的競選口號是“國家優(yōu)先” 。參議員麥凱恩很快獲得共和黨提名,接替喬治·布什
。民主黨需要更多的時間來選擇提名人,角逐的結果選出兩位領先的候選人 。其中一位就是希拉里·克林頓,其丈夫是前總統(tǒng)比爾·克林頓,他們在白宮居住八年 。作為第一夫人,她在丈夫的政府中扮演著不同尋常的公眾角色 。后來,她兩次擔任紐約州選參議員 。現(xiàn)在,她正試圖重返白宮,這次是要做美國第一位女總統(tǒng) 。“所以,如果你想要一個知道如何與他們較量的勝利者,我就是你們要的那個女孩!”民主黨提名的另一位主要候選人如果當選,也將創(chuàng)造歷史 。他是來自伊利諾伊州出任第一任期的美國參議員,名叫巴拉克奧巴馬 。他出生于夏威夷,母親是堪薩斯州的白人,父親是肯尼亞黑人
。如果他獲勝,將成為美國第一位黑人總統(tǒng) 。美國的黑人在1863年以前一直是奴隸,他們直到1870年才經(jīng)允許進行投票 。美國女性直到1920年才享有憲法賦予的投票權 。到20世紀60年代,聯(lián)邦民權法才禁止歧視這兩個群體 。在希拉里·克林頓和巴拉克·奧巴馬的提名之爭中,美國就性別和種族問題展開了大量的討論和辯論 。一些人談到女性在社會上仍然面臨的問題,并懷疑美國人是否能接受女性擔任總統(tǒng) 。另一些人則談到黑人在社會上仍然面臨的問題,他們想知道美國人是否能接受黑人當總統(tǒng) 。譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權請勿轉載!