日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-教育報道 > 正文

VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):太空大學項目為科學家應對健康危機做好準備

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
SfUhS%OEz+Jf%-P!

[TW6GB*3Q5

Space University Program Prepares Scientists to Battle Health Crises
This week the International Space University, based in Strasbourg, France, ended its first virtual Interactive Space Program, or ISP.
The ISP is an online development program for scientists in different fields of expertise. It trains them to work together in groups, using space resources, to prepare for space flight and related projects.
The ISP is structured to be like a real space mission. About a month before the five-week program began, the groups received training on team dynamics and communication skills. They also learned how to use digital tools for sharing documents, team-building and social exchanges.
Eighty-six men and women, representing 30 different nationalities, took part in the latest Interactive Space Program, called ISP 2020. The participants learned about all areas of study linked to space exploration. Like members of an actual space flight crew, they worked closely with space experts during the program.
The director of the ISP 2020, Karacallu, spoke with VOA about the participants.
"So, ISU in general, not particularly this program, operates on a more almost intergenerational setting so we have participants starting from new graduates at the age of 20, 21. And we have participants, even in this program, at the age of 60 plus who are senior managers in their institutions or organizations.
And generally, the average age is around 35. I can definitely say the network that we have at ISU, especially through our alumni -- and we have alumni [from] around 110 countries, at the moment, represented -- that network is actually one of the driving factors for people to ISU programs."
This year 12 of the participants came from India, which has a growing space program. Four of the 12 were awarded a scholarship honoring the Indian American astronaut Kalpana Chawla. She was the first Indian-born woman in space. She was one of the seven astronauts killed when the U.S. space shuttle Columbia broke up when reentering Earth's atmosphere on February 1, 2003.
Just like real astronauts, the participants were asked to complete a simulated space mission.

bt0s[BdmHkHWIp;.*tD]

Improve-Memory-For-Studying.jpg

cNpS5cUUgU^J

Karacallu explains: "The topic of this year, this particular program, is how space -- space technology, space assets in general -- can help the current and the next future pandemics, to solve the situation."
On many days, the program began with a talk by an expert from a space agency official or representative.
Alumni of the program talked to the participants at other times. One of its most famous alumni is American Jessica Meir. She spoke with the participants this summer about her work with NASA, the U.S. space agency. Meir was part of the first all-female spacewalk in history.
The interactive training also involved practical aspects of space and health crises, including pandemics. The participants were given a chance to use satellite and communications technology. Other areas of study were artificial intelligence and medical fields. Speakers talked about business, international cooperation and other issues.
These talks were followed by individual and teamwork activities. ISP participants worked in teams with members in different time zones. They studied space and health issues related to pandemics.
Karacallu said the teams closely examined four areas.
"One is how to monitor pandemics from space, the second one is how to mitigate for a future event, how to prevent and how to be prepared. So actually we have these four different teams, each team actually going much more into depth in each of these areas."
As part of the ISP 2020 experience, the participants were required to perform activities not directly related to space exploration. They had to grow food, cook something, get physical exercise -- such as walking a certain distance -- and plant a tree. Working with speakers of other languages made them communicate better in English. Working across time zones made them understand how astronauts feel as they circle the planet during a typical workday.
At the end of the program, each team produced a report and made a presentation on how space can help fight pandemics. The university says the presentations were given to representatives of the World Health Organization and decision-makers from around the world.
I'm Jill Robbins.

dzlrW#MjFbJDax&Oo6

8keo@lAIvE]uz|GaQW%CmOPV[;yTZxdK)zeFb6DJY3

重點單詞   查看全部解釋    
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
presentation [.prezen'teiʃən]

想一想再看

n. 陳述,介紹,贈與
n. [美]講課,報告

聯想記憶
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不適應,不適宜

聯想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
expertise [.ekspə:'ti:z]

想一想再看

n. 專家的意見,專門技術

聯想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虛偽的,武斷的

聯想記憶
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代議制的,典型的
n. 代

 
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,討厭的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 喝醉的图片| 7妹| game newage| 叶子楣地下裁决| 贝蒂的启蒙| 欧美变态sososo另类| 罗中立的《父亲》详案| 花样美男| 别董大古诗一首| 绝对权力在线观看免费| 刘永健| 大学英语综合教程1电子书| 长靴靴虐视频vk| 六下英语单词表| 裸色亮片| 延禧| 啊嗯啊嗯啊嗯啊| 抖音入口| 情剑山河| 五年级简易方程40题| 偷偷藏不住演员表| 赤牙×柒cp| 梦断楼兰电影| 三年片观看免费完整版中文版| 永远的乳房 电影| 抗战电视剧大全免费| 柳濑早纪| 心经般若波罗蜜多心经全文 | 我的幸运猫 电视剧| 女子监狱第五季| 小丑回魂| 斯泰尔| 尤勇个人资料简介简历| 少先队应知应会知识题库及答案| 绝顶五秒前| 电视剧对峙| 世界轮廓图| 体温36.5度正常吗| 姐妹们| 永夜星河演员| 四川旅游攻略|