日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > CRI News > 2020年下半年CRI news > 正文

CRI News Report:南航首架國產ARJ21正式投入商業(yè)運營 全國首個跨境貿易法庭在杭州掛牌成立

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Official figures show China's summer grain output reached a historic high of over 140 million tonnes this year, up nearly 1 percent from last year.
The average output per hectare has increased thanks to favorable weather and an improvement in farm management and pest control.
Officials say the bumper summer harvest has laid a solid foundation for stable grain production this year.
Chinese authorities have unveiled a guideline to support the healthy growth of new business models, in the latest move to boost consumption and create jobs.
The country will work to nurture more independent business owners and support self-employment, amid measures to spur new types of private businesses to create new space for consumption.
It says costs will be further lowered for individuals to start businesses online to offer diversified job opportunities.
The guideline highlights endeavors to promote employment based on diversified channels including social media, e-commerce, short-video and live-streaming platforms.
China Southern Airlines has officially put into commercial operation a domestically developed regional aircraft.
The ARJ21 aircraft began its first commercial flight on a regional air route linking Guangzhou and Jieyang, both cities in Guangdong Province.
The airline expects to have 35 of the aircraft by 2024.
The ARJ21 is China's first turbo-fan regional passenger jetliner model.
It is designed with 78 to 90 seats and has a range of 3,700 kilometers.

ARJ21飛機.jpg
China's civil aviation regulator has suspended two Thai airlines operating flights from Bangkok to two Chinese cities.
The suspension comes after several passengers tested positive for COVID-19 on recent flights of Thai Lion Air and Thai AirAsia X.
The Civil Aviation Administration of China says suspension of the two flights will last for one week, starting July 20.
The CAAC also said that Thai Lion Air and Thai AirAsia X are not allowed to transfer the original quota for the two flights to other routes.
The suspension is the second of its kind ever imposed on overseas airlines.
On July 6, China's civil aviation regulator announced the suspension of a flight from Dhaka, the capital of Bangladesh, to Guangzhou.
Japan's Tokyo metropolitan government has raised its warning alert for the spread of the COVID-19 to its highest level.
Tokyo confirmed 165 new cases of coronavirus infections on Wednesday.
The latest daily infection tally marks the seventh straight day of three digit cases.
The number of infections in the capital has been increasing since the state of emergency was completely lifted on May 25.
Tokyo Governor Yuriko Koike has said the current situation is quite grave.
India's coronavirus caseload has reached over 936,000 with a surge of nearly 30,000 in the past 24 hours.
It is the highest single-day spike in the number of fresh cases in the country so far.
The country has also reported more than 24,000 deaths from COVID-19.
The spike in new cases has prompted authorities to reimpose lockdowns in high-risk areas in nearly a dozen states.
A tribunal for handling cases related to cross-border trade was set up on Wednesday in the e-commerce hub of Hangzhou, capital of east China's Zhejiang Province.
The tribunal at the Hangzhou Internet Court heard its first case online, which involved a dispute between a Singaporean user and an online shopping platform.
In March 2015, China approved its first cross-border e-commerce comprehensive pilot area in Hangzhou, which is home to the headquarters of e-commerce giant Alibaba.

重點單詞   查看全部解釋    
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 嫻熟的,有造詣的,完成的,有成就的,毫無疑問的

聯想記憶
pest [pest]

想一想再看

n. 害蟲

 
suspended

想一想再看

adj. 懸浮的;暫停的,緩期的(宣判)

 
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警覺的,靈敏的
n. 警戒,警報

聯想記憶
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 爭論,爭議,辯駁,質疑
n. 爭論,爭吵

聯想記憶
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改進,改善

 
metropolitan [.metrə'pɔlitən]

想一想再看

n. 大都市的居民,大主教
adj. 大都市的

聯想記憶
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創(chuàng)性的,原版的

聯想記憶
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美少女写真| gayvideos| 张凤妮| 红电视剧演员表| 八年级上册英语课文| 泰迪熊 美剧| 眼睛胬肉手术多久恢复| 西野翔三级全部电影| xxoo电影| 张俪作品| 行政职业能力测试2024题库及答案| 新红楼梦惊艳版| coco电影| 日本女人xxx| 妈妈的朋友未删减版| 大唐狄仁杰演员表介绍| 新红楼梦惊艳版| 乱世伦情 电影| 成龙电影大全 免费播放| 挤鼻子黑头超多视频| 士兵突击演员| 科室对分级护理落实情况检查记录| 荒笛子简谱| 二年级写玩具的作文| angelina全集在线观看| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清 | 宋恩彩为艺术奉献的作品有哪些| 性的张力短片集| 刘德华练习歌词| 婷婷电影网| 无圣光_尤果网__秀人网_| 女同性激烈床戏舌吻戏| 怎么剪福字简单方法视频 | 富贵黄金屋国语| 一夜惊喜 电影| 在线免费电影网站| 人民日报评墨茶| 伸舌头接吻脱裤子| 欧美日韩欧美日韩| 妙探出差3| 砌生猪肉|