哈里·斯雷尼瓦桑:今天早些時候,我和阿拉巴馬州公共廣播電臺新聞總監帕特·達金斯談了特洛伊的追悼會和明天計劃從塞爾瑪到蒙哥馬利的行進路程
。首先,這是一系列漫長日子的開始 。好吧,我們要紀念約翰·劉易斯 。阿拉巴馬有什么特別之處?為什么從這里開始?帕特·達金斯:因為他在特洛伊城外長大
。我的意思是,他也經歷過同樣的種族歧視 。他不能從圖書館借書 。在那里有其他的彩色噴泉和白色噴泉 。這些年來,有一件事告訴我,那些彩色的噴泉有暖水 。然后白色的有冷水 。所以,我的意思是,如果你在阿拉巴馬州,在一個100度的夏天,我是說,這是相當可怕的 。所以阿拉巴馬變成了一個戰場,不僅僅是他,也是為路德金,也是為參加今天活動的他的家人 。對他們而言,這就像是回家,他們講的一些故事真的很溫馨,講述的是你不知道的約翰·劉易斯 。哈里·斯雷尼瓦桑:你對什么印象最深刻?說道本周晚些時候在追悼會上,那些專業的悼詞,我們最不會聽到的是什么?
帕特·達金斯:嗯,他姐姐說他害怕雷電,從來沒有人叫他約翰
。我是說,如果你想認識真正認識約翰的人,他總是叫他羅伯特 。那是他的中間名 。有一次,當他的哥哥亨利贊揚他說,你知道嗎,約翰第一次在臺上宣誓進入國會時,他為我豎起了大拇指,后來我走到他跟前,問他為什么約翰會對我豎起大拇指?約翰說,老兄,我們從阿拉巴馬州遠道而來,不是嗎?哈里·斯雷尼瓦桑:那么,在我們今天看到的這場儀式之后,阿拉巴馬州的計劃是什么呢?
帕特·達金斯:恩,今晚在塞爾瑪布朗紀念堂會有一場儀式
。這是約翰·劉易斯1965年參加投票權游行的地點之一 。當時他和其他人在埃德蒙·佩圖斯大橋上遭到襲擊 。明天,在橋上會有一個游行隊伍,這是劉易斯和他的所有朋友在另一場爭取投票權的斗爭中想去的地方 。還是明天,他將在阿拉巴馬州的首府接受人們的敬仰 。星期一,人們將可以在美國首都表達他們的敬意 。然后在星期三,他會在亞特蘭大郊外埋葬,埋葬儀式只有家人參加 。哈里·斯雷尼瓦桑:上周他出生地的反應如何?
帕特·達金斯:嗯嗯,如果你問他的家人,那有點像回家的感覺
。我是說,今天的紀念儀式上有人唱歌 。有人在跳舞 。我可能有點脾氣暴躁,但令我吃驚的是,活動開始于美國中部時間上午10點,時間很快,過了17分鐘,第一位非洲裔美國人才開始講話 。所以你已經做到了 。你讓特洛伊大學的校長說,哦,那時候,我們甚至不允許他進大學 。后來,我們給了他榮譽博士學位,怎么樣?在1965年的血腥星期天,州警是進攻小隊一員,那些人現在正在看他的棺材,棺材上顯然掛著美國國旗 。所以這是事情發生變化的一個小跡象 。但后來我讀到美聯社的報道,就在我準備采訪特洛伊大學的警察局長是如何被停職的時候,因為他在社交媒體上說喬治·福特促成了自己的死亡 。所以事情正在改變 。事情沒有變,有點像冰河,不幸的是,約翰·劉易斯沒有看到結果 。他做了很多事情,但顯然還有很多事情要做 。哈里·斯雷尼瓦桑:帕特·達金斯,阿拉巴馬州公共電臺,非常感謝
。帕特·達金斯:謝謝哈里
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!