歡迎收聽VOA慢速英語之建國史話節(jié)目,我是史蒂夫·恩伯
艾森豪威爾的副總統(tǒng)理查德·尼克松在1960年的選舉中,與肯尼迪競爭 。許多人認為,尼克松與肯尼迪相比,是共產(chǎn)主義更強大的反對者 。1961年的選舉,是美國歷史上票數(shù)最接近的選舉之一 。肯尼迪以不到12萬張選票的優(yōu)勢擊敗了尼克松 。現(xiàn)在,在國會大廈的臺階上,他將宣誓出任美國第35任總統(tǒng) 。開幕式上的一位演講者是86歲的詩人羅伯特·弗羅斯特 。風吹佛著他手中的紙,陽光照耀著地面上的雪,反射進他的眼中 。肯尼迪站起來幫助他 。但是,這位著名的詩人無法讀出他特意為這次典禮撰寫的詩歌 。取而代之的是,他開始誦讀出記憶中的一首詩 。下面是由羅伯特·弗羅斯特錄制的詩歌 。全心的奉獻:土地先屬于我們,我們才屬于土地 。她成為我們的土地歷一百余年,我們才成為她的人民 。當時,她屬于我們,在馬薩諸塞,在弗吉尼亞,但我們屬于英國,仍是殖民之身,我們擁有的,我們?nèi)阅魂P心,我們關心的,我們已不再擁有 。我們保留的一些什么使自己貧弱,直到我們發(fā)現(xiàn),原來是我們自己,保留著,不肯給自己生息之地,立刻,在獻身之中找到了生機 。赤裸裸地,我們?nèi)膶⒆约悍瞰I,(獻身的事跡是多次的戰(zhàn)跡)獻身與斯土,斯土渾淪正拓展,向西,但迄未經(jīng)人述說,樸實無華,未加渲染 。當時她如此,且預示她仍將如是 。
很快該由新總統(tǒng)講話了,他和周圍的許多人不同,既沒穿冬衣,也沒戴帽子 。肯尼迪談論的一個問題是他所謂的“致命原子”的危險,他在美蘇冷戰(zhàn)期間就任總統(tǒng) 。雙方都擁有原子彈,人們擔心第三次世界大戰(zhàn)會以核毀滅告終 。肯尼迪表示,雙方應該就核武器的檢查和控制提出嚴肅的建議 。他說,他們應該探索科學方面的益處,而不是感到恐懼 。“讓我們一起探索星空、征服沙漠、根除疾病、挖掘海洋深處、鼓勵藝術和商業(yè)......讓雙方共同開啟新的嘗試,不是新的力量平衡,而是一個全新的法律世界,在這個世界里強者是公正的,弱者是安全的,和平受到維護 。”肯尼迪還談到一把領導火炬正在傳遞給新一代美國人,他敦促年輕人接過這把火炬,為未來承擔責任,還敦促其他國家與美國合作,創(chuàng)造更美好的世界 。
“我們?yōu)檫@一努力所帶來的能量、信念和奉獻精神,將照亮我們的國家和為之服務的所有人——而那火焰的光芒能真正照亮世界 。所以,我的美國同胞們:不要問你們的國家能為你們做些什么——要問你們能為國家做些什么 。我的世界公民們:不要問美國會為你們做些什么,而要問我們一起能為人類的自由做些什么 。”約翰·肯尼迪上任不到兩周,蘇聯(lián)就釋放了兩名美國飛行員 。蘇聯(lián)人在白令海上空擊落了他們的間諜飛機,大約六千萬人觀看了肯尼迪宣布釋放飛行員的儀式 。這是美國首次通過電視,直播總統(tǒng)的新聞發(fā)布會 。肯尼迪欣然接受釋放飛行員這一行為,認為這是朝著改善與蘇聯(lián)關系邁出的一步 。次月,蘇聯(lián)領導人尼基塔·赫魯曉夫在改善雙方關系方面又邁進了一步 。他給肯尼迪發(fā)出一個口信,表示裁軍對全世界來說都是一件樂事 。幾周后,肯尼迪總統(tǒng)宣布成立和平部隊 。他在競選期間談到了他的想法,和平部隊將派遣數(shù)千名美國人,到發(fā)展中國家任教并提供技術援助 。
和平部隊成立不久,他又宣布了另一項計劃 。進步聯(lián)盟的目的,是向拉丁美洲國家提供十年的經(jīng)濟援助 。肯尼迪在競選期間談論的另一件事是太空計劃,他認為美國應該繼續(xù)探索外層空間 。蘇聯(lián)在這方面領先一籌,于1957年發(fā)射了世界上第一顆衛(wèi)星 。隨后,在1961年4月,蘇聯(lián)發(fā)射第一艘載人飛船進入環(huán)繞地球的軌道 。同月,美國新總統(tǒng)在外交政策上遭遇失敗 。4月17日,一千多名古巴流亡者登陸古巴西部的海灘 。
他們接受過美國中央情報局的訓練和裝備 。他們預謀領導一場革命,推翻菲德爾·卡斯特羅的共產(chǎn)主義政府 。他們登陸的地方是豬灣 。這次入侵失敗了,大多數(shù)流亡者被殺害或俘虜 。在古巴發(fā)動革命不是肯尼迪的主意,德懷特·艾森豪威爾上屆政府的官員已經(jīng)計劃好了 。然而,肯尼迪的大多數(shù)顧問支持該想法 。于是,他也表示同意 。在公開場合,總統(tǒng)說他對豬灣入侵的失敗負有責任 。私下里,他表示:“我終其一生都明白,不必依賴專家 。我怎么會這么蠢 。”在古巴發(fā)生的事件損害了約翰·肯尼迪的聲望 。他在未來數(shù)月的執(zhí)政,將是一場爭取人民支持的斗爭 。這將是我們下期節(jié)目要講述的故事 。
譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權請勿轉載!