朱迪·伍德拉夫:今天來聊聊磨坊主的故事
馬爾科姆:在牛頓磨坊這里,清晨的鳥鳴和斯陶爾河奔流的水聲時常在耳畔 。1000多年來,許多水磨坊曾屹立在這里,生產著質量上好的面粉,先是給貴族們提供,然后是給英格蘭最有權勢的中世紀修道院提供 。而在疫情肆虐期間,這些磨坊卻堅持為像你我一樣的平凡人提供面粉 。
皮特,磨坊主,牛頓磨坊:如果能將1000年前這里的磨坊主重現到今天的話,那么只需讓他們站在磨盤邊上,他們就知道要如何運作了 。所以雖然時間流失,但磨坊的原理卻沒怎么變 。
馬爾科姆:退休的美術老師皮特啟動了水輪機,代替了1個多世紀前的傳統水輪 。
皮特:每一粒進入磨石的米都物盡其用了,沒有篩掉的地方 。所有米粒都用上了 。而且也沒有添加成分 。所以我們用面粉的形式生產出來的東西都是純面粉,無添加成分 。
馬爾科姆:在疫情封鎖期間,雖然沒有糧食緊缺,但面粉卻千金難得 。這大概是因為英國人會以烘焙為消遣時間的方式 。所以,在封鎖期間,人們通過各種方式來獲取面粉來做面包、蛋糕、派 。先別說了,我知道你們在想什么 。誰吃掉了那些派呢?這個500年歷史的磨坊就像一個博物館,為游客提供著少量的面粉 。在當地面包師和超市的供應鏈斷掉之后,Loosmore加大了自己的產量 。
皮特:它們似乎無法再儲存 。所以我們時刻準備迎接下一季,準備好把大量谷物存放在房頂 。我們有設備,可以將谷物轉化為面粉,而當地人確實需要面粉 。
馬爾科姆:磨坊提供的面粉對附近的面包店來說是天賜之物,他們甚至還提供路邊服務來幫助這門生意順利開辦 。
哈里斯,顧客:我丈夫喜歡白切,很不幸,但現在不行 。質地不是我們想要的那種,沒有面粉可用 。我們要的那種口感很濃密、很有嚼勁 。可以做很棒的烤面包,讓你的味蕾得到滿足 。感覺特別棒,口感特別好 。
馬爾科姆:道恩用面粉來做酵母 。這對面筋包來說有什么區別嗎?
道恩,顧客:你做的方式、口感都很特別,口味比超市的好 。
馬爾科姆:史蒂夫是這種新簡約風格的受益者 。
史蒂夫,面包師:牛頓磨坊的面粉匠心獨運,口感輕柔、古樸 。所以營養幾乎沒有流失,面粉的質感更好,做出來的面包很棒,而且中間發酵的時間很長 。磨坊做的面粉對于現代化流水化生產的面包來說不太實用,但對像我們一樣的面包師來說卻很完美 。
馬爾科姆:這樣的反饋讓博物館館長、藝術家特納感到開心,他很享受自己作為磨坊主的第3個身份 。
特納,磨坊主:結果立竿見影,很讓人滿意 。這不只是因為要用磨石做 。還有很多精妙的工藝,味道很特別,聲音也很特別 。一切都需要達到平衡的狀態才能產出好的面粉 。最后呈現結果的時候仿佛有魔力一般 。
馬爾科姆:包括史蒂夫在內的很多企業家都表示疫情讓人們重新評估價值 。
史蒂夫:疫情加強了人們對很多事情的認識,比如我們應該感激欣賞什么、可以加速的事情有什么,有幫助的事情是什么、對國家文化遺產重要的事情是什么,我們也明晰了一個事實——當世界分崩離析時,總會有人愿意挺身而出,不需要企業、也不需要大規模生產就能推動一些事情 。
馬爾科姆:特納也看到了封鎖期間一些正面的事情 。
特納:我學到的是,對待所有糧食都應該提高這樣做的頻率 。我想說,在路邊買的蔬菜可能味道更好 。我們進口了太多東西了 。商業化的生產破壞了口感 。我們應該回歸本源,去關注質量好的食物 。
馬爾科姆:雖然實驗表明磨坊有商業潛力,是歷史性的標志,但一旦危機過去,磨坊這種國家寶藏就又會出于半退休的狀態 。感謝收聽馬爾科姆發回的報道 。
朱迪·伍德拉夫:多棒的故事啊 。我想烘焙面包時缺的正是新鮮面包的味道 。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!