現(xiàn)在是VOA學(xué)英語《詞匯掌故》節(jié)目
。節(jié)目中,我們探索日常交際中的常見表達(dá) 。今天我們要談?wù)撘粋€(gè)簡單的動(dòng)詞“blow(吹)”
。有時(shí)候,這個(gè)單詞意思是口中吹出氣體,像孩子吹泡泡或者你吹滅生日蛋糕上的蠟燭
。當(dāng)你生病的時(shí)候你也可以擤鼻子(blow your nose) 。或者,當(dāng)你喜歡一個(gè)人的時(shí)候,你也許可以送一個(gè)飛吻(blow them a kiss)給對(duì)方 。這些表達(dá)很容易理解
。但是“blow someone's cover”是什么意思呢?這里有個(gè)提示:間諜可能擔(dān)心自己的身份暴露(cover being blown),如果她用了假名且編造了自己的人生經(jīng)歷那就更擔(dān)心了
。當(dāng)某人的身份暴露(someone's cover is blown)了,這個(gè)人的真實(shí)身份就被發(fā)現(xiàn)了!但即使不是間諜的我們也可以使用這個(gè)表達(dá)
。任何時(shí)候你提供了虛假信息,之后你無意中說出了真相,你就泄底(blow your cover)了 。當(dāng)你試圖隱藏卻被發(fā)現(xiàn)會(huì)讓你很不快
。你可能會(huì)生氣 。在這些時(shí)候,你也許會(huì)發(fā)脾氣(blow your stack)或是很火大(blow your top) 。你也可能會(huì)勃然大怒(blow a fuse)或是大發(fā)雷霆(blow a gasket) 。這些意思都是指太生氣以至于情緒失控 。因此,當(dāng)你正發(fā)脾氣、火大、大怒或者大發(fā)雷霆的時(shí)候要小心了
。當(dāng)你特別生氣的時(shí)候,你有可能會(huì)犯錯(cuò)誤 。例如:當(dāng)你考試的時(shí)候生著氣,你可能會(huì)考砸 。換句話說,由于你自己的行為導(dǎo)致你考試失利 。你可以將工作任務(wù)搞砸
。你可以因?yàn)閭€(gè)人關(guān)系而搞砸它 。可悲的是,你幾乎可能因?yàn)槿魏问虑槎阍夜ぷ鳎?/p>搞砸工作真得讓人很煩躁
。那么,為了發(fā)泄不滿(blow off steam),你也許可以到樹林里走走 。發(fā)泄不滿可以在我們生氣或者煩躁的時(shí)候幫助我們放松自己 。想想茶壺 。當(dāng)茶水太熱的時(shí)候,茶壺就釋放出蒸汽 。這個(gè)說法也適用于我們!現(xiàn)在,讓我們聊會(huì)兒語法
。也許正如你所知,當(dāng)我們使用主動(dòng)語態(tài)的動(dòng)詞時(shí),主體正在進(jìn)行這個(gè)行為
。在被動(dòng)語態(tài)里,主體正承受這個(gè)行為 。例如,我們經(jīng)常在被動(dòng)語態(tài)里使用“ mind blown”這個(gè)表達(dá)
。你可能因?yàn)槿魏翁貏e特別棒的事物而極度興奮(mind blown) 。我曾因?yàn)橐粋€(gè)真正的智能影院或是一道真正的美食而興奮不已 。你也可以將這個(gè)表達(dá)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)語態(tài)
。例如,我可以說:“我度過了一個(gè)非常精彩的星期六夜晚 。那場電影和那頓餐驚艷到我了!”我們也往往將這個(gè)表達(dá)用作形容詞
。假設(shè)你是一個(gè)了不起的足球運(yùn)動(dòng)員
。你的運(yùn)球和得分能力讓人印象深刻(mind-blowing) 。實(shí)際上,在上個(gè)賽季里,你的每一場比賽都完爆對(duì)方 。換句話說,你們隊(duì)領(lǐng)先對(duì)方很多很多分 。現(xiàn)在,假設(shè)在這些完爆比賽中,你贏得的分?jǐn)?shù)最多
。所以,當(dāng)記者采訪你的時(shí)候,你將贏得比賽歸功于自己 。你甚至因?yàn)槟汴?duì)友們的失誤差點(diǎn)搞砸比賽而批評(píng)他們 。結(jié)果,你的隊(duì)友們對(duì)你很不滿,你的粉絲們也不太開心 。你自吹自擂(blew one's own horn)的有點(diǎn)過了
。當(dāng)人們自吹自擂的時(shí)候,他們夸夸其談且對(duì)自己的成功過于驕傲 。那些話他們聽著也許悅耳,但很少有人喜歡聽別人自吹自擂 。但讓我們說回你的足球比賽
。在你搞砸了記者會(huì)之后,每個(gè)人都很生你的氣
。所以,你決定離開市中心幾天,直到負(fù)面評(píng)論消失(blow over) 。當(dāng)風(fēng)暴平息(blow over)的時(shí)候,風(fēng)暴就過去了
。如果我往窗外看,看見烏云正快速飄動(dòng),遠(yuǎn)處是藍(lán)天,我可以說:“不用擔(dān)心 。這場風(fēng)暴很快就會(huì)過去 。”令人開心地是,問題也可以過去(解決)
。明白了?我們有成千上萬使用了動(dòng)詞“blow”的表達(dá)
。好吧,不是真有成千上萬個(gè) 。我夸大事實(shí)(blow things out of proportion)了 。當(dāng)你夸大事實(shí)的時(shí)候,你將事情放大且提高重要性了 。既然我們在聊小題大做(make a big deal out of nothing)的話題,我們有一個(gè)意思相同的有趣表達(dá)
。如果你將小問題變成了大問題,你就小題大做(make a mountain out of a molehill)了 。這就是本周的《詞匯掌故》節(jié)目了
。我保證我不會(huì)放棄每周寫另一個(gè)故事的任務(wù),因?yàn)槟且馕吨覜]有做我應(yīng)該做的事
。我是安娜·馬特奧
。