現在是VOA學英語《詞匯掌故》時間
。本節目探索美式英語里的常用表達
。今天我們要從汽車車輪的后面開始講起
。現在它們是我們日常交際中的常用表法 。嗯,我們不耽擱了
。讓我們馬上開始本期節目吧!“get the show on the road”意思是盡快開始某事
。這是一個非正式表達,用于當我們想開始某事或是任何事物的時候,一項活動或是一個項目或是一場實際的旅行 。呃,不是什么事項都可以
。你不太可能把這個表達用于一件悲傷的事情,如在葬禮上 。這是一個趣味表達 。文字學專家說這個短語源自美國20世紀初的巡回馬戲團和其他表演
。這些表演者們會從一個城鎮走到另一個城鎮,給那些不能去大城市娛樂的人們帶去表演 。所以,說出“嘿,讓我們馬上開始表演”的人是負責人
。他們希望表演開始 。他們希望一切開展起來 。你可以說他們處于司機的位置 。和司機控制車輛一樣,一個活動,大型賽事或是項目的“司機”同樣也是負責掌控的 。他們是領導 。可以在任何正式或者非正式場合自由(free)使用這個表達 。說到“free(免費的)”,大多數旅程不是免費的,是需要花錢的
。當你打出租的時候,你必須要付錢 。如果你開車,你必須為汽油、修理和保險付錢 。如果你能搭便車去你要去的地方,那真是太棒了 。但在生活中,“get a free ride”意思是不需要做任何事情用來交換就可以得到某物
。如果有個總想占便宜(get a free ride)的朋友或者同事會是一件讓人很困擾的事情 。他們不給予 。他們只是索取,索取,索取!當我們真正開車的時候,短語“go down that road”單純意味著沿著路往下開
。當指引方向的時候,我們會用到這個表達 。“沿著那條路開大約一英里,你就能在右手看見你的目的地 。”但是在交談中,它的含義很有趣
。它的意思是“做決定”
。但它的含義不止于此 。它也表示這個決定也許會給你帶來麻煩或者讓你處于一個很困難的境地 。我們經常把它當作一種給別人的警告或是對別人的建議 。假設你有個好朋友,叫韋羅妮卡
。她有個喜歡惹麻煩的鄰居 。那個男人每周末開派對開到深更半夜 。派對上的垃圾經常被扔到她的草坪上 。韋羅妮卡和你說她要報復這個鄰居 。她打算大清早大聲放歌劇,直到他的深夜吵鬧的派對不再開為止!你也許會和她說:“你確定你要這樣做?這可能會惹來麻煩
。”也許你也做過同樣的決定
。你可以這樣建議你的朋友:“我以前也做過那樣的決定,但事情并不是按照我計劃的那樣進展的!”“where the rubber meets the road”是另一個有趣的短語
。這里的“rubber”指的是車輛的輪胎
。輪胎接觸地面的地方就是汽車輪胎和地面的接觸點(point of contact) 。在產生接觸點時,正是在接觸點處,汽車開始移動 。因此表達“rubber meets the road”指的是測試一個產品、主意、或是方法的時間點
。假設你一直在研究不同的教英語的方法
。到目前為止,你都還是理論上的研究 。你會在一個坐滿學生的課堂上檢驗這些理論 。那將是一場真正的考驗!那些理論真得能幫助你的學生們學習英語嗎?我們拭目以待(we shall see)!有些駕駛行為真得很危險而且會導致事故的發生
。例如,當你變道超車(cut someone off in traffic)的時候,你以一種很危險的方式把你的車開進別人的車道,差點撞到他們的車!
你也可以打斷(cut people off)別人的談話
。這種用法的“cut someone off”(或者“cut off someone”)意思是打斷大家的談話 。這種行為沒有危險性,但是極其煩人 。在路中央開車真得很危險
。你會撞上迎面而來的車流(oncoming traffic)!但在談話中,“保持中立(being in the middle of the road)”實際上是一個很安全的立場 。它的意思是你在某個問題上持溫和觀點 。你不會持有或者傾向其中一種極端或是另一種觀點 。最危險的駕駛行為是不看路
。很多事故都發生于人們不看路的時候 。目前最糟糕的情形就是開車時睡著了(fall asleep at the wheel) 。我們在交談中也用到這個表達
。“be asleep at the wheel(工作時心不在焉)”意思是你沒有注意你該注意的事情 。如果一個項目的領導工作時心不在焉,這意味著她沒有關注項目,那很可能會有一些壞事發生 。我們學英語的人絕對沒有工作時心不在焉
。對噠
。我們非常關注我們的聽眾!這就是本期《詞匯掌故》的全部內容了!
我是布萊恩·林恩
。我是安娜·馬特奧
。