朱迪·伍德拉夫:今晚的《簡短而精彩》要提到美國國家電臺的節目《賽金花深夜秀》
。安布爾·拉芬和詹妮·黑格爾為一檔節目寫了素材,也會定期在這檔節目上表演 。這檔節目就是《賽金花不能講的笑話》 。這些作家都是趣味橫生的喜劇演員,他們讓我們明白了讓一則笑話廣為流傳需要付出怎樣的努力 。本期節目是帆布系列節藝術與文化節目的部分內容 。安布爾·拉芬,《賽金花深夜秀》:當你聽到一則特別棒的笑話時,首先,通常情況下,這一般都是別人講的笑話
。詹妮·黑格爾,《賽金花深夜秀》:沒錯,我感覺喜劇作家幾乎不怎么笑
。每當喜劇作家聽到很棒的笑話時,他們的反應都是:哇,天吶,你這梗太成功了,太贊了吧 。我剛開始為《賽金花深夜秀》創作的時候,我非常努力地想要辨別出賽金花的聲音 。那時候,恰好新聞里有關于女同性戀的一件物品,我現在記不太清那個物品是什么了,但是肯定是跟女同性戀有關得 。我看見標題的那一刻,我就知道可以在這里做文章 。我想我大概提交了10個與這件事有關的笑話 。后來,我在走廊里遇到了那位作家亞歷克斯·貝茲,我開玩笑地跟他說,如果你還需要跟女同性戀有關的笑話的話,一定要告訴我哦 。他的反應大概是說:這些笑話,我們不能用 。我也沒想到 。我知道,沒錯,賽金花不能否認同性戀的存在 。我把安布爾拉到一邊 。我說:嘿,如果我們試著把賽金花講不出來的笑話和賽金花風格的笑話做個區分呢?安布爾說,那就試一下看看 。安布爾·拉芬:在《賽金花不能講的笑話》里,賽金花說的笑話只有少數人能點題
。詹妮·黑格爾:沒錯
。賽金花,《賽金花深夜秀》的主持人:美國焦點電影公司發布了新電影《哈麗特·塔布曼》的預告片
。安布爾·拉芬:這部電影講述了一位黑人女性的故事
。這位女性突破了千難萬阻,是這部電影的主角 。安布爾·拉芬:每當我們談到奴隸制的時候,白人總是很不喜歡聽到的
。這件事我是在做《賽金花不能講的笑話》時發現的,因為白人的反應總是——哇哦,這個可是我不喜歡聽到的話題哦 。我們的反應是:好吧,猜到了 。詹妮·黑格爾:舉個例子,我講了個笑話,笑話的背景是有一對同性戀舉行婚禮
。賽金花會說:詹妮啊,標準性取向的婚禮和同性戀的婚禮之間有什么區別嗎?我說,原因是父母是否會哭,這個區別在我看來也很有趣
。詹妮·黑格爾:但在這部分播出之前,我恰好跟一位朋友提起這件事
。他們的反應是:你不能在電視上這樣說啊,太讓人難過了 。有很多人都提到過政治正確的文化,說這種文化太過火了 。我們不會試著討論冒不冒犯的問題,但我們會試著討論——關于我們受到尊重的各個社群,有些話很真實,也很難接受 。安布爾·拉芬:沒錯
。詹妮·黑格爾:我們對探索這樣的笑話很感興趣
。安布爾·拉芬:我們說的這些對觀眾來說是短時間內能接受的嗎?
詹妮·黑格爾:我不太喜歡的時候,總有人跟你說有些事情是不能開玩笑的
。但我覺得很重要的問題是:說話人的意圖是什么?我們生活在美國,我們的國家有《第一修正案》,所以我們可以無所不言 。我覺得問題不在于不能說,而在于在你可用的時空下,你是否感覺良好,聽者是否感覺良好 。我不能想象生活在這樣一個時代——每天早上醒來后看到新聞,然后心里想,好了,又要當牙醫了,我今天一定不能說的話有哪些 。安布爾·拉芬:我是說,有些話是大家起床后就不能說的
。詹妮·黑格爾:是這哪一個男的
。上班的時候要禮貌彬彬,收起自己的所有情緒 。我們得把這些情緒……安布爾·拉芬:如果你的生活是這樣的話,那真地心疼
。詹妮·黑格爾:我知道,我也感覺很遺憾,我們的生活基本上就是在處理自我的情緒,那么你們大家一定要聽
。對于你們只能自我療傷的這件事,我們欠你們一個補償 。安布爾·拉芬:感謝你這樣說,謝謝你
。詹妮·黑格爾:那么,今天的節目就是這樣啦,我是詹妮·黑格爾
。安布爾·拉芬:我是安布爾·拉芬
。詹妮·黑格爾:以上就是本期的《簡短而精彩》
。安布爾·拉芬:也是深夜茶話會
。朱迪·伍德拉夫:更多節目可在PBS.org/NewsHour/Brief觀看
。譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!