日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > CCTV News > China News > 正文

China News(翻譯+字幕):中國修訂婚姻法 明確債務分割

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
AAy1.D,.+len+1

BXMKUl]]W&v@FXXZ

well a new draft a marriage and family section of the Civil Code have been submitted to the ongoing bimonthly session of the National People's Congress Standing Committee the top legislature. And four years debt has been jointly paid off by divorcing couples regardless of who accrue. That's the marriage law of the People's Republic of China passed in 1981. It stays that the time of divorce debts incurred by the husband and wife during their marriage shall be paid off out of there jointly possessed property. And then in December 2003, the interpretation of this marriage law said article 24 stipulated during the existence of the marriage if either the husband or wife Falls for a claim for a personal debt in the name of the party, the debt shall be treated as a joint debt of the husband and wife. So join debt. But in 2018 the Supreme People's Court issued a judicial interpretation on the law. It clarified the division of debt by “Joined debts, both signatures”, which means husbands and wife should not have to pay for their partner's excesses and that is a big adjustment. Well this is the third review of the marriage and family section of the civil court in question besides a couple strong debts. They also being looked at are the legal age for marriage the right to know a potential spouse's health before marriage. The legislative confirmation of the couple's joint that's remains in focus during the third review. The second draft issued in June said “Debts incurred by one spouse for use beyond the scope of family and necessities are not considered join debts, unless the creditor can prove the debt has been used for family or business jointly run by spouses or incurred with mutual consent.” However it is still vague on what family necessities refers to exactly or what a joint business operation means. All of this needs further clarification and the third review. And on the legal age for marriage the third review indicated on Monday that China's age will remain unchanged. at 22 for men and 20 for women. Legal expert have suggested lowering the age considering the falling marriage rate growing divorce rate and aging population. The review of the third draft suggests more research and scientific assessment are needed before making adjustments to the marriage system. Finally the third review said that one spouse with serious disease should tell the other before marriage if not the other could invalidate the marriage. China abolished compulsory premarital checkups in 2003 but the percentage of disease found in the checks has increased.

8WJZZ6ThV*v.

marriage law.jpg


=kagh.jk~H3L.p

|@M2EDWD8io2R|fxu;7s

Ah%m]dZ)w0g!lc;_%#V9,hanI.YR^;~G)kxUl[)9,Y

重點單詞   查看全部解釋    
legislature ['ledʒisleitʃə]

想一想再看

n. 立法機關

聯想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
spouse [spauz]

想一想再看

n. 配偶

 
code [kəud]

想一想再看

n. 碼,密碼,法規,準則
vt. 把 ...

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,極度的

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
jointly ['dʒɔ:intli]

想一想再看

adv. 共同地,連帶地

 
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明確的,猶豫不決的,茫然的

聯想記憶
legislative ['ledʒisleitiv]

想一想再看

n. 立法機構,立法權 adj. 立法的,有立法權的

 
?

關鍵字: 新婚姻法 中國新聞

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王渝萱的电影| 影音先锋欧美| 三大| cctv17农业农村频道在线直播| 黄秋生的电影| 电锯惊魂6 电影| 同城招聘网找工作| 火火| 尸家重地演员表| 眼光娘娘治眼病口诀| 天堂在线av| 红海行动2蛟龙行动电影在线观看| 勇者义彦| 读书笔记经典常谈| 女同爱爱视频| 名星| 林采薇| 迎风的青春电影| 权威照片| 伊藤步| 散文诗二首批注| 全球高考图片| 日本电视剧《阿信》| 炊事班班长述职报告| alexis crystal| 三年级片| 孕妇直播肚子疼揉肚子| xxxxxxxxxxxx| 林继东| 女王的条件| 洞房艳谭电影| 花月佳期 电影| 炊事班班长述职报告| 吉泽明步电影| 美姐妹肉奴隶赤坂丽| 莫恭明| 麻辣烫热量| 山西少儿频道| 可爱美女跳舞蹈视频| 孤岛惊魂| 爱一个人好难吉他谱|