朱迪·伍德拉夫:今天我們來(lái)了解一下2020年民主黨在愛(ài)荷華州的新總統(tǒng)候選人情況
安·塞爾澤:這次的數(shù)據(jù)對(duì)伊麗莎白·沃倫來(lái)說(shuō)是有不錯(cuò)的漲勢(shì) 。如果你也支持沃倫的話,那么你也會(huì)這樣看這件事 。沃倫的功績(jī)?cè)谟凇娴亻_(kāi)始創(chuàng)建一個(gè)聯(lián)盟,聯(lián)盟里有女性,也有受過(guò)大學(xué)教育的骨干成員 。這是她第一次在35歲以下的選民中獲得領(lǐng)先的支持 。她搶走了桑德斯專屬的一部分支持者 。桑德斯以前的一部分支持者轉(zhuǎn)而支持沃倫了 。
朱迪·伍德拉夫:你也關(guān)注了大家的熱情度吧 。上面有一個(gè)指標(biāo)是——選民是否對(duì)某位候選人極度熱忱/熱情?關(guān)于這項(xiàng)指標(biāo),你看的數(shù)據(jù)是怎樣的呢?
安·塞爾澤:這方面可以看出2件事 。首先,沃倫和拜登的排名都靠前 。沃倫更占上風(fēng),比拜登多了10%的熱忱度 。不過(guò),如果我們看看另外兩位候選人——桑德斯和皮特——獲得的選民熱忱度幾乎是他們的一半 。所以,我們就會(huì)有這樣一種感覺(jué)——有其他一些聯(lián)盟的存在是可以讓某位候選人脫穎而出的 。
朱迪·伍德拉夫:你也注意到了一些數(shù)據(jù),我們姑且稱之為足跡吧——哪位候選人是首選,哪位是次選 。在方面,你觀察到什么了嗎?
安·塞爾澤:關(guān)于首選和次選的問(wèn)題,大家也在關(guān)注了嗎?在這方面,沃倫依然領(lǐng)先了近10% 。現(xiàn)在,有71%的民主黨骨干成員說(shuō)他們正在認(rèn)真考慮將沃倫放在首選還是次選 。拜登在這方面的數(shù)據(jù)沒(méi)有變化,跟之前一樣 。還有3名候選人超過(guò)了50% 。他們是桑德斯、皮特、哈里斯 。剩下的這幾位候選人,我覺(jué)得是很有潛力的 。有很多人都對(duì)他們感興趣,愿意進(jìn)一步了解甚至支持他們 。在上一次的民調(diào)中,我們看到沃倫就是這樣的 。
朱迪·伍德拉夫:安,我特別想問(wèn)的是——因?yàn)橛行┤丝赐陻?shù)據(jù)之后就會(huì)說(shuō),對(duì)支持率為個(gè)位數(shù)的人來(lái)說(shuō),這不是好消息 。但我聽(tīng)你說(shuō),數(shù)據(jù)還在不斷變化 。那么我們應(yīng)該關(guān)注的點(diǎn)是什么呢?愛(ài)荷華州的許多選民說(shuō)自己是民主黨這邊的,而民主黨選民說(shuō)他們不是這邊的——他們可能隨時(shí)改變主意,會(huì)去投另一個(gè)人 。
安·塞爾澤:確實(shí)如此 。還有2個(gè)數(shù)字,我想特別指出一下 。首先,支持率為個(gè)位數(shù)的前三名,占了53%的票比 。所以還有很多票是可以浮動(dòng)的 。其二是:當(dāng)我們問(wèn)選民他們的第一選擇想好了嗎的時(shí)候 。有20%的選民說(shuō)他們已經(jīng)想好了第一選擇,已經(jīng)想好了 。所以,很多選民都還沒(méi)想好,他們可以做出不同可能的選擇 。任何了解愛(ài)荷華州的人都知道預(yù)選季的愛(ài)荷華州就是這樣 。
朱迪·伍德拉夫:還有幾個(gè)月才見(jiàn)分曉 。安·塞爾澤,我知道你會(huì)一直關(guān)注民調(diào)的,也謝謝你今天的分享 。
安·塞爾澤:客氣啦,朱迪 。
譯文為可可英語(yǔ)翻譯,未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載!