歡迎收聽新一期的《睿智之言》!
語言,如你所知,一直在變化
。上個月,我們學(xué)習(xí)了韋氏詞典新收錄進(jìn)其網(wǎng)站上的一些新詞 。他們收錄了交際類單詞,如“photobomb(搶鏡)”和“binge-watch(追劇)”,以及像“propopagnosia(臉盲癥)”之類科學(xué)類單詞 。詞典網(wǎng)站也一直宣稱要在其網(wǎng)站搜索系統(tǒng)里增加新詞——準(zhǔn)確地說是300個新詞
。今天和我一起在演播室的還有安妮·鮑爾 。我們要解釋和討論這些新收的詞 。嗨,安妮 。嗨,阿什利
。安妮,我知道你研究了一些詞典網(wǎng)站收錄的新詞
。關(guān)于這些新詞,你有什么想說的?好的,首先,我可以告訴你有些新詞,我不能告訴你們,因為它們······不適合在廣播里討論
。額,哦!嗯,我們局聊聊那些適合的詞,或者說,適合在廣播里說的詞!
嗯,當(dāng)然
。有許多詞 。學(xué)完所有這些詞會花不少精力和時間 。如果你想立馬學(xué)完所有這些新詞,你也許會覺得自己很喪(struggle bus) 。奮斗巴士?你是在描述那種不好開的交通工具嗎,或者這是其中一個表達(dá)嗎?
嗯,你猜對了!這是詞典網(wǎng)站收錄的一個新詞
。“Struggle bus”是一個俚語 。它描述的是一個看起來很難或者令人沮喪的境況——例如,想一次性學(xué)完300個新詞!那確實有難度
。你知道,我感覺我今天就很喪 。很大可能是因為我沒有吃早餐 。哦!你是認(rèn)真的嗎?你沒有吃早飯?嗯,你現(xiàn)在需要的是超級食品(superfood)
。這是詞典網(wǎng)的新詞 。超級食品?那聽起來像你的餐桌上需要放一個超級英雄的斗篷似的!
嗯,其實不然!超級食品是任何一種富含維他命和營養(yǎng)的食品
。對健康和免疫系統(tǒng)逗很好 。甘藍(lán)、藍(lán)莓和石榴就屬于超級食品 。它們也都很美味 。吃超級食品能幫你精彩(slay)一天 。幫我殺(slay)?那聽起來有點殘暴,安妮
。嗯,是的
。“slay”字面意思是“暴力殺死” 。但是,作為一個俚語的表達(dá),“slay”意思是“使印象深刻”,或者做得好,做得成功 。我之前聽過這個詞
。人們在覺得某事真得搞笑的時候也會說這個詞 。例如,你也許會說“你的玩笑笑死我了!”是滴!而且你知道,如果某人對另一個人有一個很明智或者很幽默的回應(yīng),他們也許會用詞典網(wǎng)站上另一個新短語——“mic drop!”
好的
。那么“mic(麥克)”是“microphone(麥克風(fēng))”的縮寫,對嗎?是的
。“扔麥”是一場成功的表演或者甚至一個聲明結(jié)束的標(biāo)志 。它的意思是沒有任何事物比剛剛說的或者做的更好 。好的,那么它常常是作為一個姿勢,對嗎?
嗯哼
。一個人伸出手做扔麥克風(fēng)狀
。我記得前總統(tǒng)奧巴馬在白宮記者晚宴中的一場非正式且幽默的的演講最后扔麥了 。我記得那件事
。是的 。扔麥起源于20世紀(jì)80年代 。有競爭力的說唱歌手會在他們自信能贏得說唱比賽的時候扔麥 。說笑話的喜劇演員有時候在表演結(jié)束的時候有時也會扔麥 。有點像在說,“我表演完了” 。是的,很有可能真得是一場好的表演
。嗯,那么“扔麥”展現(xiàn)的是十分自信 。確實是
。但是“扔麥”可能會招致斥責(zé)(smackdown) 。又是暴力!我聽說“smackdown(美國摔角聯(lián)盟)”曾常被用來描述一場打斗或者體育競賽——就像摔跤比賽
。動詞“smack(使勁碰)”意思是大力去打某人或某事
。打出聲音那種,像那樣 。但是作為一個俚語,“smackdown”意思是尖銳的批評言論 。這可能會很傷人,至少會損害他們的形象!也許你在美國政治里會聽到這的······
哦,尤其是在上次選舉中,絕對聽過
。實際上,在那些我們都看了的總統(tǒng)辯論中,特朗普總統(tǒng)和他當(dāng)時的競爭對手希拉里·克林頓的許多爭論,被一些人形容為“斥責(zé)” 。嗯
。那些我記得很清楚!安妮,也許在我們之中有人用力打死另一個人之前,我們應(yīng)該結(jié)束這期的《睿智之言》 。噢,好提議!
也許甚至來個扔麥,對嗎?
哇
。你也許這節(jié)課令你精疲力竭,但是你絕對有在專心學(xué)!我是安妮·鮑爾
。我是阿什利·湯普森
。