日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人地球系列 > 正文

科學美國人60秒:螞蟻通過隔離來防止疾病傳播

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
@(T8#~w2Kgwk!

euezPY4t@U|59tK|

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Lucy Huang.
It's peak cold and flu season, which means taking a lot of preventative measures. Frequent hand-washing is a must. As is avoiding co-workers or friends who are sick. But we humans are not the only animals that change behavior to keep diseases at bay. So do ants.
"So there are the foragers and the nurses — it's two different groups of work."
Nathalie Stroeymeyt of the University of Lausanne. She and colleagues observed ants to see their reaction to the presence of a pathogen.
"With the nurses staying inside the nurse taking care of the brood and being made of young workers typically. And the foragers are all the workers at outside of the nest to collect food and defend the territory."
Forager ants are at greater risk of getting exposed to diseases because they leave the safety of the nest. So the researchers sprayed a common fungus on a small group of forager ants and then followed their movements to see the way other ants reacted.
"We marked all ants in the colony with individual labels, which carries these two-dimensional bar code marks like QR code which is automatically detected and recorded using a tracking system."

@A~D89QA%@_,7zo[h

螞蟻2.jpg
After the infection, the nurse and forager ants stayed within their cliques and interacted less outside of their work group. The researchers also saw that forager ants spent more time outside of the nest.
"They increase that amount by 15 percent so by quite a long large amount."
The researchers also measured the amount of fungus on each ant and saw that it was almost completely contained to the foragers group. Some nurse ants and even the Queen did have trace amounts of the fungus' spores on them but the amount was small enough that they could easily groom them off of their bodies. The study is in the journal Science.
Not only does the cliquish behavior stop the spread of the fungus, "but it allows you to develop immunization. Something that's quite interesting in these ants that's been shown by other study is that when you receive very small amount of these spores, you don't have an increase in mortality risk because it's low enough that you can heal, it's sort of boost your immune defenses and protect you against later exposure to the same pathogen."
Seems that in their ability to avoid infecting other members of the community, ants may be more advanced than we are.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Lucy Huang.

yvLhZ69nKDwJdg&

=fH0H6QCKs(

2[[DnBR6YLfrz~!t8E#5772y2;#,@Q(PlsjkZSNO9TD0Td=bSc

重點單詞   查看全部解釋    
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推進,提高,增加
n. 推進,增加

聯想記憶
fungus ['fʌŋgəs]

想一想再看

n. 真菌,霉菌 (復數為funguses或fungi)

 
colony ['kɔləni]

想一想再看

n. 殖民地,僑民,僑居地,聚居(地), 群體,菌落

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
brood [bru:d]

想一想再看

n. 窩
v. 孵,沉思

聯想記憶
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無掩蔽的,暴露于風雨中的 v. 暴露,

 
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命運,死亡數目,死亡率

聯想記憶
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 秀人网尤妮丝深夜福利视频| 泰坦尼克号电影完整版在线观看| 满天星的电影都有哪些| 孙涛个人简历| 《红色》电影| juliet stevenson| 调音师结局剧情大解析| 唐街十三妹| city of stars歌词| overwatch| 免费微信对话生成器| 韩国电影《甜性涩爱》| 一号皇庭| 被打屁股作文| 远古食人鱼| 优秀范文| 恋爱学分| 我的电影在线观看| 爱情三选一| 什么水果是热性的| va电影| 错爱电影| 漂亮女员工被老板糟蹋| 马玉琴20岁照片| 路易斯·帕特里奇| 日本午夜电影| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 女性吃鹅肝的好处与功效| 第一序列第二季上映了吗| 爱播| 鹤壁旅游必去十大景点| 电影《kiskisan》在线观看| 地铁电影| 林忆莲唱哭李宗盛现场| 佐藤蓝子| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看 | 新垣结衣18部无删减电影| 高粱红了 电视剧| 美国伦理三颗熟樱桃| 料音| 大世界扭蛋机 电视剧|