《藍色旅館》
瑞典人收拾完他的包,挺直了身子,“史高麗先生,”他突然鼓起勇氣說,“我該付你多少錢?”“你什么都不欠我,”老人生氣地說 。“是的,我知道,”瑞典人回答 。他從口袋里拿出一些錢,遞給史高麗,但史高麗堅決拒絕了 。“我不會拿走你的錢,”史高麗說 。“發(fā)生了這些事之后,我不會這么做的 。”然后,他似乎想出一個計劃 。“在這兒,”他喊道,拿起燈朝門口走去 。“在這里!跟我來 。”“不,”瑞典人驚慌失措地說 。“是的,”老人催促道 。快點!你想讓你穿過大廳,到我的房間來 。”瑞典人一定已經(jīng)斷定,他的死期已到 。他的嘴張著,牙齒像死人的一樣 。最后,他跟著史高麗穿過大廳,但他還差一步 。“現(xiàn)在,”老人說 。他突然倒在地上,把頭埋在床下 。瑞典人能聽到他那沉悶的聲音 。“如果不是為那個男孩約翰尼,我會把它放在枕頭下面 。現(xiàn)在在哪里?我從不把它放在同一個地方 。現(xiàn)在,出來!”
最后他從床下出來,拖著一件舊外套 。“我明白了,”他低聲說 。他跪在地上,展開大衣,從里面拿出一個黃棕色的大威士忌瓶子 。他的第一個動作是把瓶子舉到燈前 。很明顯,他很滿意沒有人碰過它,于是他慷慨地把它推向瑞典人 。虛弱的瑞典人正要急切地抓住這股力量,但他突然把手拉開,驚恐地看著史高麗 。“喝點吧,”老人友好地說 。他站起身來,面對瑞典人站著 。一片寂靜,然后史高麗又說:“喝吧!”瑞典人放聲大笑,他抓住瓶子,把它放在嘴里 。當他的嘴唇在嘴邊傻傻地撅起,喉嚨在動,他不停地盯著老人的臉,滿臉仇恨 。史高麗離開后,三個人仍然坐在桌子旁,驚訝地沉默了很久 。然后約翰尼說:“這是我見過的最糟糕的人 。”“哦,我不知道,”伊斯特納回答 。“嗯,你認為是什么讓他這么做?”牛仔問 。他嚇壞了 。”伊斯特納把煙斗敲在爐子上,“他嚇壞了 。”“什么?”約翰尼和牛仔一起問 。
“我不知道,但在我看來,這個人一直在讀關(guān)于西部的廉價小說,他認為自己置身于其中,就是那些槍殺和殺戮等等 。”“但是,”牛仔深為震驚地說,“這不是狂野之地,這是內(nèi)布拉斯加州 。”“是的,”約翰尼補充道,“他為什么不等到真正從西部出來呢?”游歷甚廣的伊斯特納笑了,“即使在那兒,現(xiàn)在情況也不壞 。但他認為自己就在地獄的中心 。”約翰尼和牛仔想了很久 。 “真奇怪,”約翰尼終于說道 。“這是一個奇怪的游戲,我希望我們這不會下太多雪,因為那樣的話,我們就得一直和這個人待在一起 。那不會有什么好處 。”很快,他們聽到樓梯上有一聲巨響,伴隨著老史高麗所講的笑話的聲音;很顯然,那是瑞典人的笑聲 。爐子周圍的人驚訝地盯著對方 。門開了,史高麗和瑞典人走進房間 。五把椅子在爐子周圍圍成一圈,瑞典人開始大聲而憤怒地說話 。約翰尼、牛仔和伊斯特納都保持沉默,而老史高麗則顯得既熱切又充滿同情心 。
最后,瑞典人說他想喝點水 。他坐在椅子上,說他要去拿點東西 。“我給你拿,”史高麗馬上說 。“不,”瑞典人粗暴地拒絕了 。“我自己去拿 。”他站起來,帶著主人的樣子走進酒店的另一個區(qū)域 。瑞典人一走出房間,史高麗就站起來,迅速對其他人低聲說:“在樓上時,他以為我在試圖毒死他 。”“這讓我惡心,”約翰尼說 。“你為什么不把他扔到雪地里去呢?”“他現(xiàn)在很好,”史高麗說 。“他從東方來,他認為那是一個艱苦的地方 。就是這樣,他現(xiàn)在很好 。”牛仔欽佩地看著伊斯特納 。“你說得對,”他說 。“嗯,”約翰尼對他父親說,“他現(xiàn)在可能沒事,但我不明白 。以前他很害怕,但現(xiàn)在他太勇敢了 。”史高麗現(xiàn)在和兒子說話了 。“我要保留什么?我要保留什么?我要保留什么?”他用雷鳴般的聲音問道 。他猛地打了一下膝蓋,表示他自己要回答,所有人都應(yīng)該聽著 。“我開著酒店,”他喊道 。“一家酒店,聽到了嗎?住在我這的客人都有特權(quán),不會受到威脅 。他聽到的任何一個字都不會讓他想離開 。在這個鎮(zhèn)上找不到一個地方收留了我的一位客人,是因為他害怕呆在我這兒 。我說得對嗎?”他突然轉(zhuǎn)向牛仔和伊斯特納說道 。
“是的,史高麗先生,”牛仔說,“我認為你是對的 。”“是的,史高麗先生,”伊斯特納說,“我認為你是對的 。”那天晚上晚餐時,瑞典人精力充沛 。有時,他似乎要爆發(fā)出響亮的歌聲,在他所有的癲狂之中,老史高麗鼓勵著他 。那位來自東方的人很安靜,牛仔驚訝地坐在那里,忘了吃飯,而約翰尼憤怒地吃完了一大盤食物 。家里的女兒們不得不帶更多的面包,她們像兔子一樣小心翼翼地走過來 。他們達到目的后,帶著隱藏不住的恐懼匆匆離去 。瑞典人控制了整個宴會,讓它有了一些殘酷的味道 。他似乎突然變得更高了;他痛苦地凝視著每一張面孔 。他的聲音響徹房間 。晚飯后,當男人們走向另一個房間時,那個瑞典人狠狠地打了史高麗的肩膀 。“好吧,老伙計,這頓飯真好吃 。”約翰尼滿懷希望地看著他的父親,他知道老人的肩膀由于舊傷仍然很痛 。事實上,有那么一刻,史高麗似乎要為這件事發(fā)火了 。但他只是勉強笑了笑,保持沉默 。其他人知道,他承認對瑞典人的新態(tài)度負有責任 。
他們聚集在火爐旁時,瑞典人堅持要再打一局紙牌 。他的聲音里總是有一種巨大的威脅 。牛仔和伊斯特納都同意去玩,但不太感興趣 。史高麗說他很快就要去接晚班火車了,于是瑞典人轉(zhuǎn)向約翰尼 。他們的目光交叉了一會兒,像利劍一樣,然后約翰尼笑了笑說:“好的,我玩 。”他們在桌子周圍圍成一個正方形,伊斯特納和瑞典人又一起玩 。隨著游戲繼續(xù),很明顯牛仔沒有以前那么吵了 。史高麗離開去接火車,盡管他很小心,但當他開門時,一股冷風吹進房間,把牌散上了,玩牌的人都凍到了 。瑞典人一個勁地詛咒 。史高麗回來時,他冷淡地走進來,打破了眼前這個舒適友好的場景 。瑞典人又詛咒了一次,但很快他們又開始關(guān)注打牌的事,他們的頭向前彎著,雙手快速地移動 。史高麗拿起一份報紙,慢慢地從一頁翻到另一頁,發(fā)出一種聽起來很舒服的聲音 。突然,他聽到三個可怕的詞:“你作弊!”小房間里充滿了恐懼,這三個字說出之后,房間里的第一個聲音是史高麗手中的報紙發(fā)出的,它掉落到史高麗的腳邊 。他的眼鏡從鼻子上滑下來,但他一把抓住了 。他盯著打牌的人看著 。
也許沉默只有一瞬間 。然后,如果地板突然從這些人腳下被拉出,他們可能都會移動得飛快 。這五個人都撲了上去 。約翰尼站起來向瑞典人撲去,差點摔倒 。沒抓住的那一刻,給了史高麗時間 。這也讓牛仔有時間推了瑞典人一把,這一下讓他向后退出一步 。這些人都聽到了聲音,憤怒、懇求或恐懼的呼喊聲從每個喉嚨中爆發(fā)出來 。牛仔在瑞典人面前瘋狂地推拉著,而伊斯特納和史高麗則瘋狂地抱著約翰尼 。但是,透過煙霧彌漫的空氣,在這些人緊張的軀體之上,敵人的眼睛不斷地相互警告 。史高麗的聲音最大 。“現(xiàn)在停下來!停下來,我說!停下,現(xiàn)在,”約翰尼努力擺脫史高麗和伊斯特納時,哭了起來,“好吧,他說我作弊了!他說我作弊了!我不允許任何人說我作弊了!如果他說我欺騙了他,他就是一個——!”牛仔對瑞典人說:“現(xiàn)在停下來!你聽到了嗎?”瑞典人的尖叫聲從未停止:“他作弊!我看見他了!我看見他了!”至于伊斯特納,他用一種聽不見的聲音乞討:“等一下,行不行?哦,等等 。打牌有什么用?等一下 。”
在這場吵鬧的爭吵中,聽不清一句完整的話 。他說:“欺騙”——“停止”——這些只言片語打斷了喊叫聲,發(fā)出尖銳的聲響 。值得注意的是,史高麗毫無疑問制造了最多的噪音,而他聽到的最少 。突然,一片寂靜 。好像每個人都屏住了呼吸 。盡管房間里仍然充滿了憤怒的氣息,但可以看出來不會立即打起來 。約翰尼立刻向前推進,“你為什么說我作弊?你為什么說我作弊?我沒作弊,也不會讓任何人說我作弊!”瑞典人說:“我看見你作弊了!我看見你作弊了!”“好吧,”約翰尼喊道,“我要和任何說我作弊的人打斗!”“不,你不會的,”牛仔說 。“不在這里 。”約翰尼又和瑞典人說話:“你說我作弊了嗎?”瑞典人露出了牙齒,“是的 。”“那么,”約翰尼說,“我們必須戰(zhàn)斗 。”“是的,戰(zhàn)斗,”瑞典人吼道 。他就像個瘋子 。“是的,戰(zhàn)斗!我會告訴你我是什么樣的人!我會告訴你,你想和誰戰(zhàn)斗!也許你認為我不能戰(zhàn)斗!也許你認為我做不到!我讓你看,你這個罪犯!是的,你作弊了!你作弊了!你作弊了!”“好吧,那我們開始吧,伙計,”約翰尼冷靜地說 。牛仔絕望地轉(zhuǎn)向史高麗“你現(xiàn)在打算怎么辦?”老人身上發(fā)生了變化,他現(xiàn)在看起來表情熱切,眼睛閃閃發(fā)光 。“我們會讓他們戰(zhàn)斗,”他勇敢地回答 。“我不能再看這個了,我一直忍受著這個可恨的瑞典人,我都生病了 。我們會讓他們戰(zhàn)斗的 。”
n. 破裂,陣,爆發(fā)
v. 爆裂,迸發(fā)