朱迪·伍德拉夫:在之前的節(jié)目中有預告過,國會委員會下屬的某個小組舉行了聽證會,內(nèi)容是關于補償奴隸販賣的立法問題
。此次聽證會的目的是:審視“美國奴隸販賣的歷史問題遺留至今,還持續(xù)影響著美國當?shù)厣缛海灿绊懼謴托运痉?span style="display:none">ZEAk[h@d*tYM。”薩拉·布萊克是一位小說家,她的作品都是關于補充奴隸問題的思考,以及對過去失敗嘗試的思考 。今晚《我之拙見》的內(nèi)容會與小說的內(nèi)容有區(qū)別 。薩拉·布萊克,《來賓登記》的作者:奴隸問題延續(xù)了多久了?我把這個問題寫在我柏林公寓的空墻上,這塊墻面在我的頭頂上
。多年前,我在柏林生活時,這句話每天我都能看見 。這句人人都有的疑惑伴隨著整個城市 。不過,最近,關于這個問題,我思考的越來越多了,因為我想要弄明白今天怎么就具有歷史意義了 。大家都認為當前的美國似乎都認同一點——過去和現(xiàn)在有一種前所未有的區(qū)別 。過去8年來,我一直在寫一部關于幾世同堂的小說,小說著力探討這其中的原因 。正如威廉·福克納在作品中寫過的那樣,正如奧巴馬總統(tǒng)提醒我們的那樣:過去并未消亡,過去甚至依然對現(xiàn)在有影響 。而且,我也開始注意到:家族記憶中真假參半,無從辨別,這也應驗了美國記憶的運作機制——對外展示一部分,看似公開,實則埋藏著秘密 。那么迷惑之處在哪里?它就在于有人認為奴隸問題已經(jīng)成為過去,而過去的就過去了,不值得深思 。那真實之處在哪里?它在于奴隸問題產(chǎn)生的后果會延續(xù)下去,就一定會產(chǎn)生一種現(xiàn)象——現(xiàn)在的我們和過去的我們其實是鏡子前的雙胞胎 。其實多年來,非裔美籍人一直舉著這面鏡子,想讓所有美國人看清楚鏡子里的雙胞胎 。奈何所有白人都回避這個問題,直到現(xiàn)在也還在回避 。這一情況從喬治亞州鎮(zhèn)壓選民、執(zhí)法工作無法抑制夏洛茨維爾的白人至上主義并在年鑒里故意扮黑臉中可見一斑 。每次想尋求社會公正的時候,體系就會顯示出不健全 。關于補償奴隸問題的討論,內(nèi)容嚴肅,范圍廣泛,從大學校園到總統(tǒng)候選人,不一而足 。我們國家對于公共遺跡的思考表明白人也開始看到過去與現(xiàn)在之間朦朧界限之外的東西 。有人看到了黑人集體受到歧視的歷史,無論是現(xiàn)在還是過去都是存在的 。這種現(xiàn)象從未停止過,如何我們?nèi)绾巫云燮廴?span style="display:none">(N&ogZVI#x*1K。那么,說起來,種族歧視究竟有多久了?如果我們能認同一點——只有集體想象發(fā)聲變化,政策變化才有可能,那么想要補償奴隸問題,就需要整個國家拿出美國重建時期做出巨大轉(zhuǎn)變的決心 。有一些問題是150年前就有人發(fā)問的,即我們是誰、我們國家想要實現(xiàn)什么 。這些問題現(xiàn)在又想要重新審視 。不過,如果這一次我們能正視鏡子里的事實,將過去與現(xiàn)在徹底分裂開來,讓現(xiàn)在百分百真實,不再忘記過去,而是正視、承認、重建過去,那么或許我們有希望補償過去的錯誤 。朱迪·伍德拉夫:感謝本期主人公——小說家薩拉·布萊克
譯文為可可英語翻譯,未經(jīng)授權請勿轉(zhuǎn)載!