日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人科學系列 > 正文

科學美國人60秒:計算機化學毒性預測優于動物試驗

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
WRAh[59xB4X)[_Rot|

wh8!CPErT%,kj-od

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Deboki Chakravarti.
Chemists come up with new substances every year to go in everything from makeup to medicines. But introducing these chemicals into products also raises questions about their potential dangers. Can they irritate the skin? The eyes? Could they damage DNA?
To identify these possible risks, companies often test chemicals on animals. But these trials are expensive and time-consuming, and the results aren't always reliable. Plus, many consumers are uncomfortable with their favorite products being tested on animals—like mice, rabbits, and guinea pigs.
But we may be able to avoid animal tests without sacrificing the ability to forecast problems. Because researchers have developed a computer program that can predict the toxic effects of new chemicals better than animal testing can.

z]_#BX[YfD[

試驗.jpg
The method relies on a database that the scientists created that includes the results of more than 800,000 animal tests documented in various toxicology registries, covering about 10,000 chemicals.
Such databases make it possible for an expert to anticipate the dangers of an untested chemical by comparing it to similar chemicals. This process is called "read-across," and it is the main alternative to animal testing. But read-across is subjective. Different people might choose different comparison chemicals based on what compounds they're familiar with. They could even come to opposing conclusions.
So, to remove that subjectivity, the researchers programmed a computer to do read-across on their database for them. Their method uses machine learning algorithms to compare the structures and toxic effects of different chemicals. The result is a sort of map of chemical structures and properties that allows them to predict the potential toxic effects of a new chemical based on where it sits on that map.
And this method enabled the scientists to predict a chemical's dangers more accurately than did some of the most commonly used animal tests. Their results are detailed in the journal Toxicological Sciences.
The software is being made commercially available by Underwriter's Laboratories, which co-sponsored the research. Given that computer programs don't need the money or time to run that animal experiments do, this virtual toxicology screening should appeal to companies and animal lovers alike.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Deboki Chakravarti.

,i(s-&c!(cY@nl5

tV*sukOLX(k#0FoH

6c@Xp7PRxDm8&seoJ8Gxre0J31XA!J(*b[567*c]S@A)ueI

重點單詞   查看全部解釋    
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 預知,預言,預報,預測

聯想記憶
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 懇求,上訴,吸引力
n. 訴諸裁決

聯想記憶
accurately ['ækjuritli]

想一想再看

adj. 準確地
adv. 精確地,準確地

 
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急彎,扶手
v. 用手肘推開,推擠

聯想記憶
definitive [di'finitiv]

想一想再看

adj. 決定性的,權威性的,確定的,限定的 n. 限定

聯想記憶
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯想記憶
subjectivity [.sʌbdʒek'tiviti]

想一想再看

n. 主觀性,主觀主義

聯想記憶
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物質

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 赖小子| 《小道童》舞蹈| 金珊| 常乐镇| 江湖儿女演员表全部| 电影云南虫谷演员表 全部| 39天 电影| 故乡原风景纯音乐 陶笛| 无锡电视台| 我和我的祖国教案| 女女床戏| 黄连厚朴电影| 邓为个人资料及简历| 盲辉| 视频爱爱| 野性狂欢大派对| 电影喜剧明星演员表| 仁爱版九年级英语上册教案| cctv6 节目表| 陈宝国主演影视剧| 追凶电影| 寡妇 电影| 树屋上的童真| 中央五节目表| 吴婷个人资料及照片| 快乐学习报| 八月照相馆| stylistic device| 喝醉的图片| 去2| 97理伦| xiazai| 电影双面情人| 复仇女王 电视剧| 蜗居爱情| 成吉思汗电影| 牵着妈妈的手广场舞| 安塞| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 达科塔·高尤| 新藤惠美|