我們?yōu)槟v述的是歐·亨利的短篇小說《紅酋長的贖金》,謝普·奧尼爾為您講述
??瓷先ツ鞘羌檬?,不過請聽我慢慢道來 。我們——比爾·德里斯科爾和我本人——來到了亞拉巴馬州的南部地區(qū),綁架這個(gè)主意就是當(dāng)時(shí)冒出來的那里有個(gè)小鎮(zhèn),地勢平坦得像塊松軟烤餅,當(dāng)然它的名字還是叫做薩米特鎮(zhèn),意思是“頂峰”,比爾和我一共有大約六百美元的資金 。我們還需要2000美元,就能在西部伊利諾斯州實(shí)現(xiàn)空頭不動(dòng)產(chǎn)的計(jì)劃 。我們選中當(dāng)?shù)赜忻木用癜1饶釢伞ざ嗳氐莫?dú)生子作為綁架對象 。小家伙是個(gè)十歲的男孩,比爾和我猜想埃比尼澤會(huì)為了這兩干美元的贖金去變賣家產(chǎn),直到只剩一分錢 。但請聽我接著說 。離薩米特鎮(zhèn)大約兩英里的地方有一座小山,山上有一片灌木叢,長滿了濃密的雪松 。后山腰上有一個(gè)洞 。在那兒我們儲(chǔ)截了糧食一天晚上太陽落山后,我們趕著輛馬車經(jīng)過老多塞特的宅子 。那孩子就在那條街上,正向?qū)γ婊h笆上的一只小貓扔石頭“嗨,小家伙!”比爾說,“你根不想要袋糖,再到車上來兜兜風(fēng)?”那孩子扔過來塊磚頭,正好砸在比爾的眼睛上 。這孩子使勁反抗,就像一頭次中量級的北美黑,不過,最終我們還是在馬車底下制服了他,然后離開了 。我和比爾把他弄進(jìn)山洞,小男孩紅頭發(fā)上插若兩支禿鷹的尾羽 。看見我進(jìn)來,他用一根小棍指著我說:“哈!該死的白人,你有膽子進(jìn)入平原魔王紅酋長的營地嗎?”“他現(xiàn)在可不同了,”比爾說著,卷起褲腿查看他小腿上的淤青
喂,你跟酋長起來做早飯吃,我去山頂看看有些什么動(dòng)靜
?!蔽遗郎闲∩巾?,朝頂峰鎮(zhèn)方向眺望時(shí),我本以為會(huì)有身強(qiáng)力壯的村民手執(zhí)農(nóng)具四處搜尋綁匪的,但映入眼簾的卻是一幅寧靜的風(fēng)景畫,“或許,”我自言自語說,“他們還沒有發(fā)現(xiàn)圈中的小羊已被狼叼走 。”我說著便下來吃早飯 。我走進(jìn)山洞卻發(fā)現(xiàn)比爾靠這洞壁站在那兒直喘氣,小男孩舉著半個(gè)椰子大的石塊威脅著要砸他的腦袋 ?!八岩粋€(gè)滾燙的熟土豆放進(jìn)我的衣領(lǐng),燙我的脊背 ?!北葼柦忉屨f,“然后又把踩在腳底下;我氣不過給了他一記耳光 。你身上帶槍了嗎,薩姆?”我奪過孩子手里的石塊,硬是阻止了一場爭吵 ?!拔視?huì)收拾你的,”男孩對比爾說,“打了紅毛酋長的人還沒有一個(gè)不受懲罰的 。你給我小心點(diǎn) ?!背酝暝顼?,小家伙從口袋里掏出一塊繩子捆著的皮板兒,一邊解繩子一邊往洞外走去 。就在這個(gè)時(shí)候我們聽到一聲喊殺聲,紅毛酋長剛才從口袋里掏出來的皮板兒正是個(gè)投石器,此刻正在他的頭頂上揮舞著瞄準(zhǔn)目標(biāo) 。我一躍而起,一聲沉重的響聲過后又聽到比爾一聲呻吟一塊雞蛋大的石子擊中比爾左耳后面,他全身散了骨架似地癱倒在燒著洗碗水的熱鍋上 。我把他拖到一邊,往他頭上澆了半個(gè)小時(shí)的涼水 。我走到外面,抓住那小子的肩膀一陣猛搖,直到我自己搖不動(dòng)了才住手 ?!澳阋沁€不聽話,”我說,“我馬上送你回家
果然很準(zhǔn)時(shí),一個(gè)半大的男孩騎著自行車從大路上來了
。他在那籬笆樁子底下找著了盒子,迅速塞進(jìn)了一張折疊好的信紙,隨即踩著自行車回頂峰鎮(zhèn)去了 。我悄悄下樹取了信,沿著籬笆溜進(jìn)樹林,半個(gè)小時(shí)后回到山洞 。我打開信,湊到燈前念給比爾聽 。主要內(nèi)容如下:敬啟者:你們的來信今天收悉 。關(guān)于出錢贖回兒子一事,我認(rèn)為你們的要求高了些,特提出反建議,諒能樂意接受 。你們親自將小孩約翰尼送回并付給我二百五十元現(xiàn)款,不過你們還是趁夜晚來較好,因?yàn)猷従觽兌枷嘈藕⒆邮亲约鹤呤У?,他們?nèi)舭l(fā)現(xiàn)被這樣送回,會(huì)對來人采取何種行動(dòng),我可擔(dān)當(dāng)不起 。埃比尼澤.多爾斯特謹(jǐn)啟 。”“ 簡直是英國彭贊斯的海盜!”我說,“真他媽的蠻橫無理——”但我看了比爾一眼后,到了嘴邊的話沒有罵出口 。他那苦苦央求的眼神太可憐了,我還從未在哪個(gè)人的臉上,無論是不能言語的啞巴或是會(huì)講話的野獸,見到過這樣的神情 ?!八_姆”他說“二百五十塊錢究竟算什么呢?這錢我們有 。多留這小子一晚的話,我就會(huì)被送進(jìn)瘋?cè)嗽毫?span style="display:none">!*TfLd&-@1*YN
。我看他不但是個(gè)十足的紳士,而且是個(gè)慷慨仗義的人 。你不想放過這個(gè)機(jī)會(huì),對吧?”“實(shí)話告訴你吧,比爾,這個(gè)小兔崽子也已經(jīng)叫我有點(diǎn)心煩了 ?!蔽覀儼阉突厝ィr了錢就趕緊脫身 ?!蔽覀儺?dāng)晚便送他回家 。我們對他說,他父親已經(jīng)買了支銀色的來復(fù)槍,還特地買了印第安人的衣服,又說我們第二天要去捕熊,才終于把他騙上路 。我們敲響埃比尼澤家的大門時(shí),正好是夜里十二點(diǎn) 。比爾數(shù)出了二百五十元交到多爾斯特的手里 。小孩發(fā)覺我們要丟下他時(shí),“哇”地一聲哭了,哭聲猶如狂風(fēng)在呼號 。他緊緊抱住比爾的腿,像只螞蟥似地叮住不放 。他父親如同揭膏藥一般慢慢把他拉了過去 ?!澳隳茏ё∷嗑??”比爾問 ?!拔椰F(xiàn)在的力氣也不如以前了,”老多爾斯特說,“但我可以答應(yīng)你們十分鐘 ?!薄白銐蛄?span style="display:none">4X-VaT7HgR@#CYhe?!北葼栒f,“有十分鐘時(shí)間,我就能穿過中部、南部和西部各州,朝著加拿大邊境飛奔了 ?!彪m然天是那么黑,比爾又是那么胖,而我又可稱得上是個(gè)飛毛腿,但是等我追上比爾時(shí),他已經(jīng)跑出頂峰鎮(zhèn)足足有一英里半遠(yuǎn)的路程了 。