雪莉·格里菲思:現在為您演播,美國之音慢速英語節目,美國故事
本周我們的故事叫做《巴特爾比》,作者美國著名作家赫爾曼·梅爾維爾 。演播謝普·奧尼爾 。
謝普·奧尼爾:老夫年事已高,做著律師行當,仨人為我打工 。由于生意紅火,我決定再找個人來,專門撰寫法律文件 。
之前我見過不少人,許許多多、形形色色,而前來應聘的這位頗為奇特,令我聞所未聞,見所未見 。
他站在我辦公室門外,等著我先開口 。他個子不高,沉默寡言,穿著一套干凈卻略顯老舊的衣服 。我問了他名字 。他叫巴特爾比 。
起初,巴特爾比極盡努力地處理著我交給他的法律文件,不辭勞苦 。白天日光相佐,晚上燭光相伴 。我對他的工作十分滿意,但我并不喜歡他的工作方式 。他太過訥口少言 。但工作做得很好,就像機器一樣,一言不發,從不東張西望 。
有一天,我請巴特爾比到我辦公室來研究一份法律文件 。巴特爾比一動沒動,說了句:“我不想去 。”
.
我驚坐片刻,然后突然變得激動起來 。
“你不想來 。你是什么意思,你病了嗎?我想讓你來幫我寫這篇文書 。
“我不想寫 。”
他面不改色 。目光空洞 。他沒生氣 。我覺得這很奇怪 。我該怎么辦?但是,電話鈴響了,我暫時把這個問題拋到了腦后 。
幾天后,辦公室收到了四份冗長的文件 。需要仔細研究,我決定給我的每名雇員派發一份 。我打電話請大家到我辦公室來 。只有巴特爾比紋絲未動 。
“巴特爾比,快點,我在等你 。”
他走了過來,站到我面前 。“我不想做,”他說,然后轉身回到了辦公桌前 。
我驚得一動不動 。有一些關于巴特爾比的事情使我感到害怕,但同時也讓我為他感到難過 。
日子一天一天過去,我從沒見過巴特爾比出去吃過晚飯 。事實上,他從未去過任何地方 。每天早上十一點,有人會給巴特爾比送來一些姜餅 。
“嗯 。“他就靠它們過活,”我想 。可憐的家伙!”他有時有點傻,但他對我來說,還有用武之地 。
“巴特爾比,”有一天下午,我對他說:“請到郵局幫我取下郵件 。”
“我不想去 。”
我回到辦公室,驚得呆如木雞 。讓我們看看,問題在于:我有個叫巴特爾比的雇員,他不聽我話 。但有一件事頗為重要,他總在辦公室里,片刻不離 。
有個周日,我到辦公室加班 。我把鑰匙插進鎖孔,但打不開 。我有點驚訝,然后打電話,想著里面可能有人 。的確 。是巴特爾比 。他從辦公室走出來,告訴我他不想讓我進去 。
巴特爾比住在我律師事務所的想法對我產生了奇妙的影響 。我就像一條受了驚的狗,夾著尾巴灰溜溜地逃走了 。
哪里不對勁嗎?說什么我也無法相信巴特爾比會金屋藏嬌 。但他在那里吃住一定有一陣子了 。巴特爾比多么孤獨,形單影只 。
我決定對他施以援手 。第二天早上,我把他叫到了我的辦公室 。
“巴特爾比,你能告訴我點關于你自己的事情嗎?”
“我不想說 。”
我在他身邊坐下來說道:“你不必告訴我,你的過去,但你做完那份文件后...
“我決定不再做了,”他說 。然后離開了我的辦公室 。
我該怎么辦?巴特爾比罷工了 。那他為什么還要繼續留在這里呢?我決定讓他離開 。我給了他六天的時間,讓他離開辦公室,告訴他我會額外給他一些錢 。如果他不工作,他必須離開 。
第六天,我多少帶著點希望,去看了看巴特爾比的辦公室 。他還在那兒 。
第二天早上,我很早就去辦公室了 。一切還是那么平靜 。我試著將門打開,但門被鎖上了 。巴特爾比的聲音來自內心 。我呆立在那里,好像被閃電擊中 。我走上大街開始思考 。好吧,巴特爾比,你不走,我走 。
我雇人搬走了全部的辦公家具 。巴特爾比就站在那里,工人把他的椅子拿走了 。
“再見,巴特爾比,我要走了 。再見,愿上帝與你同在 。拿著這些錢 。”我把錢放在了他手里 。錢掉到了地板上,然后,奇怪的是,我好像離不開我想離開的那個人 。”
幾天后,一個陌生人來到了我的新辦公室 。“你要對你之前辦公室里的那個人負責,”他說 。樓主告訴我,法庭命令說你必須把他帶走 。我們試圖讓他離開,但他又回來了,還在那里麻煩了其他人 。
我回到原來的辦公室,發現巴特爾比坐在空蕩蕩的地板上 。
“巴特爾比,二選一 。要么我給你份不同的工作,要么你可以到別的律師那里謀個職位 。”
他說他那個也不選 。
“巴特爾比,要不你和我一起回家,呆在我家,直到決定下來你的去向,如何?”
他輕輕地回答:“不,我不想做出任何改變 。”
我沒再回答,轉身逃走了 。我騎車在這個城市里穿梭,游覽各處名勝,想忘掉巴特爾比 。
后來,我再進辦公室時,發現了一條留言:巴特爾比已經鋃鐺入獄 。
我在那兒找到了他,當他見到我時,他說:“我認識你,我跟你沒什么好說的 。”
“但是我沒把你放在這兒,巴特爾比 。”我深深地受了傷 。我告訴他我給了監獄看守錢,讓他給你買頓豐盛的晚餐 。
“我今天不想吃東西,”他說 。我從不吃晚飯 。”
幾天過去了,我又去看了巴特爾比 。有人告訴我他睡在監獄外面的院子里 。
睡?巴特爾比骨瘦如柴,躺在冰冷的石頭上 。我彎下腰來看著那個側身躺著的小個子男人,他的膝蓋靠在胸前 。我走近他,低頭看著他 。他的眼睛睜開了 。他似乎睡得很沉 。
“他今天還不吃東西,還是他活著壓根就不吃東西?”警衛問道 。
“活著不吃東西,”我回答,合上了他的眼睛 。
“呃...他睡著了,不是嗎?”守衛說 。
“與國王和律師們在一起,”我回答 。
巴特爾比死后的幾天,我聽說他之前在郵局工作了很多年 。他有一個特殊的辦公室,在那里他會拆開全國所有的死件 。那里被稱為死件辦公室 。信寫得不清楚,所以郵遞員看不清地址 。
好吧,可憐的巴特爾比不得不去讀這些信,看看有沒有寫得清楚的人名,這樣信件才好重新投遞 。想想看 。當一枚戒指從一封信里滾落下來時,恐怕戴它的那只手指正在墳墓中泯滅 。另一封信里,裝滿了為了救急而寄出的鈔票,要救的那個人卻早已不吃不喝 。也有些信滿懷希望,而收信者早已絕望而死 。
可憐的巴特爾比!他自己的希望全部幻滅 。他的工作扼殺了他體內的某些東西 。
啊,巴特爾比!啊,人性!
雪莉·格里菲思:您剛剛收聽到的是美國故事《巴特爾比》,作者赫爾曼·梅爾維爾 。演播謝普·奧尼爾 。我是雪莉·格里菲思 。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!