威廉·博蘭翰姆:學習外語有很多好處
。它開啟了工作和旅行的機會,研究表明它甚至可能減緩癡呆癥的發病 。但如果是一種很少在對話中使用,在商業中也從未使用,且大多數人認為已死的語言呢?作家弗蘭基·托馬斯在“管見所及”欄目分享她關于“為何學習拉丁語正當時”的觀點 。弗蘭基·托馬斯,作家:如果你能輕松掌握一門語言,你應該學習拉丁語
。好的,聽我說 。是的,任何現代語言都比拉丁語更實用,但拉丁語更有趣 。它集拼圖、時間膠囊和密碼樂趣于一身 。你說它是死去的語言,但我說這是幽靈狩獵 。關于拉丁語,我最喜歡的地方就是,所有以它為母語的人都已經死了 。你永遠不必和他們說話 。拉丁文最適合內向人 。沒有口語流利的壓力,也無需和同學來一場關于寒假的對話,那種對話照本宣科,尷尬無比 。與初學西班牙語或法語不同,它教你說:“我想要一個沙拉,”和“圖書館在哪里?”初學拉丁語教你說話像個大壞蛋 。“Wheelock的拉丁語,”大學階段的標準初學者教材,教你如何說下面的句子,“你們都有責任,而且,明天,你們將付出終極代價,”“我們的軍隊是偉大的,因為我們箭數眾多,遮天蔽日,”以及“人的生命是懲罰 。”你怎能不愛這樣的語言,讓你沉浸在這個史詩般戰爭、神與勇士的世界里,在那里,句句話都預示著什么,是否預示著總會有人馬上被殺?我中學課本上有一篇關于理發師的文章 。挺溫和的,對吧?不小心割破顧客喉嚨的理發師 。直到今天,我們都還記得如何說“流了好多血” 。按照中學娛樂的標準,它比《戀愛時代》還恐怖 。順便說一下,那個理發師真有其人 。他住在龐貝,課本上所有的人物也都住在那兒 。這里有一些課本教我們的其他單詞,火山爆發,灰燼,身處絕望 。我有沒有提到所有母語為拉丁語的人都死了?不僅如此,他們中的許多人都死得很慘,被火山灰活埋了,正是我們所知道的原因 。今天關于他們的故事太多了 。的確,你無法和死人直接對話 。這要感謝上帝,否則我們能和他們說什么呢?寒假?但它們有辦法用美麗無用的詞語進入你的大腦 。不再有人講拉丁語了 。沒有人需要拉丁語了,但我們到了,我在這里,看我最喜歡的情景喜劇,在頭腦中轉換對話,記住沒有什么是永恒的,即便皇帝,即便神靈,即便是我 。所以學習拉丁語會改變你的生活 。你可能永遠不會有機會學有所用,但它會永遠活在你的記憶里 。從這個意義上講,這就是拉丁語的秘密——它根本不是真正的死語言 。譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!