日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 新奇事件簿 > 正文

新奇事件簿(翻譯+字幕+講解):埃及祖瑪附近發現新的木乃伊

來源:可可英語 編輯:kim ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
;egG-JK46lUgc%-Y

hHR[gpb^3#jmXw~N

Archaeologists in Egypt have found a tomb that has three mummies inside it. The ancient tomb is over 3,500 years old. It contains the mummified bodies of a woman and her two sons. Archaeologists say the tomb belonged to a royal goldsmith called Amenemhat and that the woman may be his wife. There was a statue of the goldsmith, sitting beside the woman. The tomb was found near the city of Luxor on the River Nile. Luxor is about 700km south of Egypt's capital city Cairo. Archaeologists say the woman was about 50 years old when she died. Tests show that she died because she had a bone disease. Her two sons were in their 20s and 30s. All three bodies were in very good condition.

Y|;#IX.9y%dk16t,

~&Z5,mb)j5XCb

The site that contains Amenemhat's tomb consists of a courtyard and two burial shafts. It was discovered by an Egyptian archaeological team from Luxor Antiquities. The latest discovery came after six years of digging on the site. Dr Yousef Khalifa, Egypt's former head of antiquities, told Arab News: "Luxor alone has one-third of the world's ancient monuments and visitors will enjoy exploring the newly found ancient Egyptian relics." Dr Khalifa hopes the new discoveries will help Egypt's tourism industry. He said many tourists will come to see the new mummies. Current head of antiquities, Dr Khaled al-Anani, hopes archaeologists will find more mummies in the area.

j*tMTmWVtqREsF

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載w=W6&1WPuqA]w1lJmv。

FDEH-sdj]wMk1Ggthv6

G)Dw!ZK4(l78Li^&@FJC@sP1HRKmy~5%UnL))CJ9w0eS()&||Ay

重點單詞   查看全部解釋    
blueprint ['blu:'print]

想一想再看

n. 藍圖,設計圖,(周詳的)計劃
v. 制成

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯想記憶
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遺傳的,起源的

聯想記憶
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

聯想記憶
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬禮,墳墓

 
arch [ɑ:tʃ]

想一想再看

n. 拱,拱門,拱狀物
v. 成拱形,拱起

 
courtyard ['kɔ:tjɑ:d]

想一想再看

n. 庭院,院子

 
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古學的,考古學上的

 
offspring ['ɔ:fspriŋ]

想一想再看

n. 子孫,后代,產物

 
?

關鍵字: 埃及 祖瑪 木乃伊

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女公安毛片免费观看| 军官与男孩| 电影白日梦2| 徐少强全部电影| 小宏人司机版| 洋葱电影| 猫小帅的故事| 《两个女人》韩国电影简介| 甄子丹100部经典电影| 抖音1| 叶玲| 最危险的游戏| 花样美男| 学校要的建档立卡证明| 卢昱晓电视剧| 是王者啊第二季免费观看完整版| 安全管理论文| 九龙虫粪便的功效与吃法| 裸体模特| 我会读心术免费观看完整版| 想要女朋友菲律宾| 周记作文| 刘浩存个人简历资料| ghost rider| 台州林毅| 色戒在线视频观看| 假面骑士响鬼| 美国伦理片禁忌| 四级词汇电子版| 凶宅幽灵| 江苏诗歌网| 郑洋| 户田惠子| 抖音记录美好生活| 爸爸好奇怪 电视剧| 高粱红了 电视剧| 追龙演员表全部名单| 情侣不雅视频| 猛鬼追魂| 高达w| 刘慧|