日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人科學系列 > 正文

科學美國人60秒:洞穴沉積物中發現古代人類DNA

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
~Z]y=^ACl]

(p0-Z|NWcNBmN

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
Fossilized skulls and skeletons found in European caves gave us our first glimpse of our ancient cousins, the Neandertals. And a finger bone, found in a Siberian cave, first indicated the existence of another relative—the Denisovans. But fossils are hard to come by. So here's another option: analyze cave floors to see if they contain any DNA.
"We find ancient hominins, we find Neandertal mitochondrial DNA, and Denisovan mitochondrial DNA."
Viviane Slon, a geneticist at the Max Planck Institute in Germany.
She and her team found that molecular evidence by testing teaspoonfuls of sediment from seven different caves. And they screened specifically for mitochondrial DNA—because there's a lot more copies of it in cells compared to nucleus DNA, which has just one set per cell.

6|@;3J7E7_tG3KY

洞穴考古發掘現場.jpg

)Nb,H[=aN8Y5urGzopw

The researchers uncovered genetic evidence of Denisovans where you might expect—at Denisova Cave in Siberia. Which showed that their strategy was sound. They found Neandertal DNA there too, and at three of the other seven caves—including a cave where no Neandertal fossils have ever been found, only artifacts and animal bones. And they found the DNA of some surprise guests, too: "For example, the woolly mammoth, or the woolly rhino. We have cave hyenas and cave bears." The study is in the journal Science.
This preliminary success, Slon says, means the method could be a good complement to traditional surveys. "We're not trying to replace working on ancient DNA from fossils, but rather open all the archaeological sites where there are no hominid fossils for genetic analyses." Leading, hopefully, to a broader census of our ancient relatives. No bones about it.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.

(D&-vfBy~fjP#

OqmJB)Rf+2HzB&

Z011@sq_6~9CH&(Aagh@(dNr.HXf,b=evL;~go1ZCN7Ca%S0=Oo

重點單詞   查看全部解釋    
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
geneticist [dʒi'netisist]

想一想再看

n. 遺傳學者

 
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遺傳的,起源的

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
complement ['kɔmplimənt]

想一想再看

n. 補足物,補語,余角
vt. 輔助

聯想記憶
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 貨物,船貨

 
cell [sel]

想一想再看

n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 戰略,策略

 
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古學的,考古學上的

 
?

關鍵字: 科學美國人 DNA 洞穴

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 影库| 未删减版电视剧在线观看| 夜之女王 电影| 公主们的战国| 都市频道节目表今天| 1988版14集电视剧平凡的世界| 二年级合并综合算式题| 黄色网址视频| 送元二使安西课堂笔记| 男男大尺度无删减床戏| 宋小莹| 不潮不花钱歌词| 杰克逊·拉斯波恩| 斗龙战士3| 好好生活演员表| 带动气氛的mc台词| 王晓男演员| 迷妹网| 在线观看高清电影| 音乐僵尸| 坑区| 那些花儿吉他谱原版| 张天喜| 滝沢乃南| 地铁电影| 欧美一级大片在线观看| 寰宇地理| 女子监狱第五季| 爱 死亡和机器人| 亲子鉴定血型对照表| 向东海| 来生缘吉他谱c调| 美国电影《贵夫人》| 布莱克·莱弗利身高体重| bbcworldservice music| 兰陵王电影| 情人电视剧| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料| 金三角电影| 血疑电视剧| 金珉奎怎么读|