日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談社會系列 > 正文

PBS高端訪談:白宮方面警告敘利亞不要再發動化武襲擊

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

JUDY WOODRUFF: The White House today reinforced a stark warning to the government of Syria's Bashar al-Assad against using chemical weapons.

Last night, the administration announced that the U.S. had detected — quote — "potential preparations" by the regime to use the banned weapons, again.

Chief foreign affairs correspondent Margaret Warner reports.

MARGARET WARNER: President Assad was seen today touring a Russian air base just hours after last night's White House statement. It warned that the Syrian regime would pay a heavy price for launching another chemical attack.

Today, the Pentagon elaborated, saying the U.S. has seen active preparations for chemical weapons use at Shayrat air base near Homs in Western Syria.

Nancy Youssef is senior national security correspondent at BuzzFeed.

NANCY YOUSSEF, BuzzFeed: The Pentagon told us that they saw evidence of planes that were used to conduct aerial chemical attacks in the past being moved around on Shayrat airfield. We also heard reports of chatter happening on the ground in preparation for a possible imminent attack. The number of people who knew was so limited, and the message from the White House was so ominous, that it created a real confusion that we are just not used to.

白宮方面警告敘利亞不要再對發動化武襲擊

MARGARET WARNER: A chemical weapons attack was launched from that same base in April, killing dozens of men, women and children. The Syrians denied responsibility. But President Trump ordered the U.S. military to fire 59 Tomahawk missiles at the base.

Mr. Trump's response was a sharp departure from his predecessor's caution about intervening in Syria's civil war. In 2012, President Obama famously warned that the use of chemical weapons use would constitute a red line, triggering U.S. action. But instead, after a deadly August, 2013, attack on a Damascus suburb, then-Secretary of State John Kerry and Russia worked on a deal with Assad that aimed to rid his regime of chemical weapons.

Trump officials say that strategy clearly didn't work, and it's taking a tougher approach to Syria and its key backers.

U.N. Ambassador Nikki Haley spoke at a House hearing today.

NIKKI HALEY, U.S. Ambassador to the United Nations: I believe that the goal is, at this point, not just to send Assad a message, but to send Russia and Iran a message that, if this happens again, we are putting you on notice.

MARGARET WARNER: A spokesman for Russian President Vladimir Putin retorted: "Such threats to Syria's legitimate leaders are unacceptable."

Iran's foreign minister said: "Another dangerous U.S. escalation in Syria on fake pretext will only serve ISIS," the Islamic State group.

Since the April 3 U.S. missile barrage, the U.S. has had several confrontations with pro-Assad forces, shooting down a Syrian air force jet and an armed Iranian-made drone. In response, Russia has threatened to target coalition aircraft in certain parts of Syria. Today, it's unclear what the broader U.S. strategy is.

NANCY YOUSSEF: Is the U.S. committed to a form of deterrence against the regime for possible chemical attacks? And, if so, in what form? Going forward, will the U.S. put out a statement every time it suspects chemical weapons attacks? Is that what we are to take away from yesterday's statement?

MARGARET WARNER: For the PBS NewsHour, I'm Margaret Warner.

重點單詞   查看全部解釋    
predecessor ['pri:disesə]

想一想再看

n. 前輩,前任,原有事物

聯想記憶
missile ['misail]

想一想再看

n. 導彈,投射物

聯想記憶
escalation [,eskə'leiʃən]

想一想再看

n. 增加;擴大;逐步上升

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿

 
constitute ['kɔnstitju:t]

想一想再看

vt. 構成,建立,任命

聯想記憶
unacceptable ['ʌnək'septəbl]

想一想再看

adj. 不能接受的,不受歡迎的

 
chatter ['tʃætə]

想一想再看

n. 饒舌,啁啾,喋喋不休地談,(小溪的)潺潺流水聲,(

聯想記憶
drone [drəun]

想一想再看

n. 雄蜂,游手好閑者,嗡嗡聲,無人駕駛飛機(或艇等),

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 文熙俊| 美女mm免费视频| 接吻摸胸视频| 北京新闻频道回看| 华师大图书馆| 大地资源中文字幕第3页| 莫美林| 沈敏| 黑暗之心电影完整在线观看| 感恩简谱钟丽燕| 男同性网站| 苏晓电视剧叫什么名字的| 王牌特派员| 男上女下动态视频| 河中石兽是几年级的课文| 郑中基的电影全部作品| 内地伦理片| cctv5+体育频道| 雾化吸入ppt课件| 啊嗯啊| 汤唯惊艳写真大片| 卡特琳娜·格兰厄姆| 新红楼梦惊艳版| 女奥特曼:苍月女战士在线观看| 单恋双城| 被抛弃的青春1982| 叶子淳| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 我家来了个怪男人| 17岁韩国电影完整版观看免费| 电影《大突围》完整版| 一元二次方程实际问题| 天与地越南版| 里番动漫在线观看| 色戒观看| 黄网站在线观看| 关鹏| 凤凰卫视资讯台直播| 辕门外三声炮歌词| 房屋归属协议书模板| 绿门背后|