n. 財產,房地產,狀態,遺產
您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 英國廣播新聞 > 2016年下半年英國新聞 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
美國和鄰國古巴歷來關系緊張,沒有多少美國人能夠談論訪問古巴并會見古巴領袖的經歷,但比爾·里查德森有一些故事要講 。此人是比爾·克林頓當政期間美國新墨西哥州的州長,曾數次作為使者被派往哈瓦那會見卡斯特羅 。
嗯,最強烈的記憶就是我們的兩次時間非常長的會議,分別是在80年代和90年代末,當時我試圖將一些政治犯從古巴解救出來,同時也想努力改善美國和古巴的關系 。但無論評價好壞,他是個歷史人物、重量級人物、冷戰代表人物……當得知他的死訊時,所有這些記憶開始涌現出來 。
我知道盡管你和他之間有諸多差異,但你們確實也有相同之處 。
的確,主要是棒球,我們還都會說西班牙語,有共同話題 。他偶爾會對我發脾氣,但說到棒球,記得我告訴他有一次我去哈瓦那看球賽,比賽得分很高但他們的投球略弱 。他就不高興了,但是我迅速轉變了語氣,因為我還是希望解救一批政治犯 。然后他好像露出了笑容,這是我們兩人溝通的一種方式 。他是一個非常有趣的人物,還是個多才多藝的人 。但同時我會覺得他有著非常強烈的壓制傾向,“菲德爾,你知道嗎,你得多做點有關人權的事” ?!疤炷?,”他說,“人權,你什么意思?你說什么呢?”我說:“嗯,你手里有數千名政治犯呢 ?!彼卮鸬溃骸安唬疫@兒沒有政治犯 。他們都是國家的敵人、罪犯” 。
比爾·里查德森,前墨西哥州長 。
為更多的探究這位古巴領袖的人生經歷,本臺現駐莫斯科的前哈瓦那記者薩拉·瑞恩斯福德參觀了古巴島遠東的一處房產,這是卡斯特羅生長的地方 。
這是卡斯特羅生命的起點,他就在這個農場上成長 。你會馬上注意到他顯然出生在一個非常富裕的家庭,他的父親是西班牙移民,最初是一名勞動工人,幫美國公司在這里開墾種植園,但很快就開始自己包地 。我們正走向的區域,這些大樹下的區域是卡斯特羅家的產業 。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載 。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
estate | [is'teit] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
setting | ['setiŋ] |
想一想再看 n. 安裝,放置,周圍,環境,(為詩等譜寫的)樂曲 |
||
administration | [əd.mini'streiʃən] |
想一想再看 n. 行政,管理,行政部門 |
聯想記憶 | |
laborer | ['leibərə] |
想一想再看 n. 勞動者,勞工 =labourer(英) |
||
tone | [təun] |
想一想再看 n. 音調,語氣,品質,調子,色調 |
||
fuse | [fju:z] |
想一想再看 n. 保險絲,引線,導火線 |
||
insight | ['insait] |
想一想再看 n. 洞察力 |
聯想記憶 | |
figure | ['figə] |
想一想再看 n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型 |
聯想記憶 | |
lengthy | ['leŋθi] |
想一想再看 adj. 冗長的,漫長的 |
聯想記憶 | |
correspondent | [.kɔri'spɔndənt] |
想一想再看 n. 通訊記者,通信者 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: