這里是科學(xué)美國(guó)人——60秒科學(xué)
想象一下沒(méi)有大象的世界 。我們不僅會(huì)失去世界上最有魅力、最獨(dú)特的物種 。同時(shí),也會(huì)失去由生態(tài)系統(tǒng)工程師組成的網(wǎng)絡(luò),因?yàn)榇笙髮?duì)其它生物的存在是至關(guān)重要的 。
大象在糞便中散播種子 。從字面上理解,大象在踩踏樹(shù)木和灌木叢時(shí),可以在森林中開(kāi)創(chuàng)道路,這樣它們就創(chuàng)造了一個(gè)更為復(fù)雜的景觀 。現(xiàn)在我們知道它們的腳印也是非常重要的 。
“我們當(dāng)時(shí)正在穿越基巴萊國(guó)家公園,然后我們偶然發(fā)現(xiàn)了積滿水的大象腳印 。”
沃爾夫拉姆·雷默斯是德國(guó)科布倫茨·蘭道大學(xué)的生態(tài)學(xué)家 。
“我們觀察了一下這些腳印,然后我們很快就注意到腳印里面不僅僅有積水,還有許多小動(dòng)物生活在里面 。”
雷斯斯和他的同事發(fā)現(xiàn),大象腳印是龍虱等水生無(wú)脊椎動(dòng)物的重要棲息地 。研究小組對(duì)烏干達(dá)國(guó)家公園中不同地方出現(xiàn)的30個(gè)大象腳印進(jìn)行了研究,他們想知道有哪些生物把這個(gè)獨(dú)特的棲息地當(dāng)作了家 。他們總共發(fā)現(xiàn)了27個(gè)分類中的61種生物 。
然后研究人員制造了18個(gè)人工腳印,想看看這些腳印被寄居生物占領(lǐng)的速度會(huì)有多快 。龍虱在第一天就出現(xiàn)了 。5天后,410個(gè)無(wú)脊椎動(dòng)物占領(lǐng)了這些腳印 。該研究結(jié)果發(fā)表在《非洲生態(tài)學(xué)期刊》上 。
“如果將這些腳印比喻為大森林中的小島,讓我驚訝的是,這些小動(dòng)物們找到這些小島并占領(lǐng)那里的速度是如此之快,然后它們會(huì)將這些小島作為棲息地,在那里找尋食物、生殖繁衍并生存 。”
在某些地方,大象腳印只是不流動(dòng)的小池塘,這意味著這些昆蟲(chóng)要依靠厚皮動(dòng)物生存下去 。但是因?yàn)檫@點(diǎn)剛剛被發(fā)現(xiàn),所以目前還沒(méi)有人真正了解這種動(dòng)物棲息地的重要性 。
“我們還不確定在其他地區(qū),它們對(duì)大象腳印的依賴性有多強(qiáng),或者說(shuō)如果這些腳印完全消失,或者數(shù)量減少的話,會(huì)發(fā)生什么事 。”
沒(méi)有額外的保護(hù)措施,大象必將大面積消失 。這就意味著,一大群無(wú)脊椎動(dòng)物也許會(huì)因?yàn)樽陨砟芰λ蓿荒艽竺娣e移動(dòng),我們也只能猜測(cè)這是大象腳印對(duì)生態(tài)系統(tǒng)的一些影響 。
謝謝大家收聽(tīng)科學(xué)美國(guó)人——60秒科學(xué) 。我是杰森·古德曼 。
譯文為可可英語(yǔ)翻譯,未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載!