日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學(xué)美國人 > 科學(xué)美國人地球系列 > 正文

科學(xué)美國人60秒:聰明的螞蟻可以備份導(dǎo)航系統(tǒng)

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..
U[j6k5,PW(m)Xk]cY#

kD63^g_EgFD*K

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Jason Goldman.
Make a left at the big oak tree about a mile down the road. That kind of direction is common in landscapes filled with visual cues. But the Sahara desert is a much tougher place to navigate. Even any footprints you leave get erased as winds massage the sand. Nevertheless, ants in the desert go on searches for food—and once they find it they carry their prize directly back to the nest.
In the late 1980's, researchers discovered that the ants can achieve this impressive feat using a process called path integration. To gauge the direction home, they keep track of the sun's motion across the sky—just like sailors used to do. To calculate the distance, they count their steps.
"It's a very hostile environment. They're foraging at the hottest times of the day and it's a desert, so surface temperatures reach 60 to 70 degrees Celsius."
Neurobiologist Matthias Wittlinger from Germany's Ulm University, on the podcast of the journal Science, which published this work.
"And they need to be really quick in finding food, and they really need to be very quick in getting the food back to the nest...they need to be really fast, and they're travelling at speeds of 100 body lengths per second."

*YRC-R1mo;@d-l1

沙漠螞蟻.jpg

yEcCsvciv!A)

Wittlinger noticed that sometimes desert ants carry each other.
"And here we had this unique opportunity to test traveling ants that are not walking."
If they're not walking, then they can't count their steps. So would these ants be able to find their way home?、
Bees and wasps can't count their steps, because they fly. Instead, to estimate distance they rely on what's called optic flow, which tracks how much visual information flows past them while they travel. So, do carried ants also use optic flow?
To find out, the researchers waited for an ant to emerge from its nest carrying another. After the pair walked for ten meters, the researchers separated them. And impressively, the carried ant marched straight on back to the nest—but not if their vision was blocked.
"So if they were blindfolded while being carried, they have no chance of gaining any distance information."
Which proves that they need eyesight—and therefore optic flow—to do it.
These critters live in one of the harshest environments on the planet, so it makes sense that evolution endowed them with the tools for path integration and optic flow.
"In the case of the desert ant, it's really important that they're getting navigation right...if one system fails, you still have a backup system."
Because if you're going to live in the desert you have to be very clever in finding ways to not die in the desert.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Jason Goldman.

lhL]#HG1!M_[.E7,k2=n

%2B*mt,fZU8Rd1[_#[W

ohfzRl!iFv9[y]2IieP4|~-s!WIoanNOd,

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
navigate ['nævi.geit]

想一想再看

vi. 航行,駕駛,操縱 vt. 航行,駕駛

聯(lián)想記憶
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
intellect ['intilekt]

想一想再看

n. 智力,理智,才智非凡的人,知識(shí)份子

聯(lián)想記憶
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡樹,橡木

 
endow [in'dau]

想一想再看

vt. 捐助,賦予,使具有某種品質(zhì)

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 給人深刻印象的

聯(lián)想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機(jī)會(huì),時(shí)機(jī)

 
navigation [.nævi'geiʃən]

想一想再看

n. 航行,航海,導(dǎo)航

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達(dá)到,實(shí)現(xiàn)

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 熊出没原始时代之熊心归来| 普通日记200字可抄| 三年片电影| 张晋个人资料和简历| 三大| 插树岭演员表| 歌曲串烧串词| cgtn英语频道在线直播观看| 世界轮廓图| 男女的隐私视频播放| 拼音表| 口舌 — 视频 | vk| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看 黑暗之心电影完整在线观看 | 假面骑士响鬼| 范瑞君| 恶行之外电影完整在线观看| free xxxx japan| 李修蒙出生年月| 春心荡漾第二季无删减| 熊出没之雪岭熊风 2015 张伟| 黄婉伶| 黄视频免费在线播放| 新三国第95集完整版| 熊乃瑾个人资料| 创业史全文阅读| 免费观看美国破釜沉舟电影| 卢靖姗老公是谁| 陈颖芝三级| 复仇者联盟4免费完整版电影| 金允石| hugh grant| 五年级下册语文第七单元口语交际| 超感警探第一季| remember11| av电影网| 热血街区| 公交车上的那些事| 四个月宝宝几斤才达标| 《狂赌之渊》动漫| 心理测量者剧场版| 韩宇辰|