日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > 科學(xué)美國(guó)人 > 科學(xué)美國(guó)人太空系列 > 正文

科學(xué)美國(guó)人60秒:科學(xué)家認(rèn)為火星衛(wèi)星形成于火星大碰撞

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:aimee ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..
,JIx@]|Qn[cU5Kg0Kml

%r.%,nqLO]|

This is Scientific American — 60-Second Science. I’m Lee Billings.
Mars is a planet of outsized splendor. Despite being only half as big and a tenth as heavy as Earth, it bears the solar system’s tallest mountain, longest canyon and largest crater. At 22 and 12 kilometers wide, however, its inner moon Phobos and outer moon Deimos are figurative small potatoes. Scientists suspect both formed much as Earth’s single large moon did, from a massive debris disk ejected into orbit by a giant impact eons ago. But if Mars’s moons formed like Earth’s, why are they so very much smaller?
The answer may be that they did not form alone. New simulations from Pascal Rosenblatt of the Royal Observatory of Belgium and colleagues show how the debris disk from a giant impact on Mars could have generated additional moons a few hundreds of kilometers in size. After forming in the dense inner regions of the disk, those larger moons would have stirred the disk’s sparser outer reaches, allowing smaller companions like Phobos and Deimos to coalesce from the ripples. The study appears in the journal Nature Geoscience.

2P@9jVY@jEbOxy

火衛(wèi)一(Phobos).jpg

eNT(p7@;-Kg&E&b53

In this scenario, the reason we only see Phobos and Deimos today is that the bigger moons were destroyed a few million years after their formation. Their low, fast orbits outpaced Mars’s rotation, creating a tidal pull that sent them spiraling down to crash into the planet (Earth’s moon, by contrast, orbited slower than our planet’s rotation, allowing it to spiral outward and survive). Future investigations could test the new hypothesis by looking for clusters of Martian craters produced by the infalling moons, but in the meantime, proof that Mars can kill its companions is right before our eyes: The orbit of Deimos is stable, but Phobos is in a death spiral, losing two centimeters of altitude per year to Mars’s tidal pull. It will plunge into the planet in 20 million to 40 million years, leaving lonely, far-out Deimos as the last vestige of what may have been a once-mighty system of Martian moons.
For Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Lee Billings.

%)Q94-K|XHt*.)A9x^U

o^94Asvq7ExrTjurs-Ul

T@-retN0Nrcx)yB9Hukn+_AlrJ2K@xkmM&-Ry]#DKN72

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
formation [fɔ:'meiʃən]

想一想再看

n. 構(gòu)造,編隊(duì),形成,隊(duì)形,[地]地層

聯(lián)想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯(lián)想記憶
hypothesis [hai'pɔθisis]

想一想再看

n. 假設(shè),猜測(cè),前提

聯(lián)想記憶
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩(wěn)定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯(lián)想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的

 
plunge [plʌndʒ]

想一想再看

v. 使投入,跳入,栽進(jìn)
n. 跳入,投入

聯(lián)想記憶
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
splendor ['splendə]

想一想再看

n. 光輝,壯麗,顯赫

 
canyon ['kænjən]

想一想再看

n. 峽谷

聯(lián)想記憶
vestige ['vestidʒ]

想一想再看

n. 遺跡,退化的器官

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 母亲とが话しています免费| 成人男女网24免费| 护士的夏天| 深夜影院一级毛片| 潜伏温子仁| 想要更多| 密会电影| 免费看网站| 妻5| wall.e| 康熙王朝演员表| 日本十大歌姬排名| 色域在线| 牧笛| 王思聪是谁| 锦绣南歌免费看| 美女x| 画眉公鸟声音| 欧美成熟| 荒岛大逃亡电影| 大侠霍元甲演员表| 肱骨骨折能评几级伤残| 正发生电影| 正在直播乒乓赛事| 美少女巡逻队| 笑口常开图片| 飞头魔女| 女同视频在线观看| 电影一对一| 姐妹在线观看| 山田孝之| 黑凤凰电视剧剧情介绍| 珂尼娜| 金盆洗手图片| 皇家趣学院第一季免费观看| 爱情天梯| 洛兵| 珠江电视台直播 珠江频道| 威尼斯的资料| 赖小子| 惊魂|