日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談社會系列 > 正文

PBS高端訪談:為什么法國是這次恐怖襲擊的目標?

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

GWEN IFILL: Paris is no stranger to tragedy. Extremists have targeted the city a number of times in the past decade. The wounds were still fresh from this year's assault on a satirical magazine and Jewish market when Friday's attacks unfolded.

We wondered why France now has become such a target.

Former New York Times Paris bureau chief Elaine Sciolino has been writing from France since 2002. She explains for us the social and political dynamics behind the recent violence.

ELAINE SCIOLINO, Former New York Times Paris Bureau Chief: France has long had a North African Muslim population. I mean, France colonized Algeria, and many Algerian Muslims moved to France. This has been this way for decades.

And most French Muslims are well-integrated into French society. But there is a huge swathe of young people who are French citizens that doesn't feel French, that feels alienated. Why? Because there is terrible discrimination against Muslims.

France is suffering from a horrible economic crisis. Unemployment in France is more than 10 percent. It's a record high. Among young Muslims, many of whom live in the troubled suburbs that ring Paris and other major metropolitan areas, it's upwards of 40 percent.

If you have got no hope, if you have got no access to equal education or jobs or housing, what are you going to do? It's very easy to take a bus from Paris to Istanbul and then go over land into Syria. It's a kind of summer camp, a summer's terrorist training camp.

To a certain extent, Muslims in France feel stigmatized. There has been a law since 1905 that separates church and state. It's called laicite, or secularism, so that the French national ideal of republican values is triumphant. But Muslims don't often fit into this cookie-cutter model what it means to be French.

Muslim women, for example, believe they should wear a head scarf. In 2004, a law was passed banning the wearing of head scarves in French schools. It was couched as a general rule against ostensible signs of religion, so that you couldn't wear a large Christian cross, for example, but it was largely aimed at the Muslim population of France.

There's like a cultural divide that is only going to get worse with these recent attacks, because the far right is using these attacks to instill fear in the French population that all immigration is bad, that there have to be more measures for law and order and protection of the country, and that, somehow, immigration means Muslims, means radicalization, means terrorism.

Paris is Paris. Paris has been under siege before. Paris has seen a lot worse. And Paris will thrive.

重點單詞   查看全部解釋    
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧視,辨別力,識別

 
ostensible [ɔs'tensəbl]

想一想再看

adj. 表面的,假裝的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
alienated ['eiljəneitid]

想一想再看

adj. 疏遠的,被隔開的

 
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 廣度,寬度,長度,大小,范圍,范圍,程度

聯想記憶
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻擊,突襲
vt. 襲擊,突襲

聯想記憶
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失業,失業人數

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 興旺,繁榮,茁壯成長

 
metropolitan [.metrə'pɔlitən]

想一想再看

n. 大都市的居民,大主教
adj. 大都市的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 永远的乳房 电影| 上海东方卫视节目表| 麻友| 都市频道在线直播观看| 白宝山电视剧26集免费观看| kiss the rain钢琴谱| 我的野蛮女老师2| 吉泽明步 番号| 妻子的电视剧| 飞龙猛将演员表| 八年级上册英语第三单元2b翻译| 庞敏| 大团圆李静张娴| 3d怎么玩| 浙江卫视是几台| 第一介绍人与第二介绍人意见| 里番动漫在线观看| 博朗耳温枪| 美丽分贝 电视剧| 生猴子视频| 戒色视频| 忍者2| 芜湖新闻| 预备党员思想汇报1500字| 电影《大突围》完整版| 电视剧《节妇》在线观看| 黛博拉·安沃尔| 二年级拍手歌生字组词| 金珠的电影全部免费观看| 徐童| 不可饶恕 电影| 性欧洲| 警界英豪 电视剧| 代高政最新短剧| 陈诗雅韩国| 龙的故乡 电影| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看 | 布里特·艾克拉诺| 七年级下册英语书电子版| 《诱惑》电影| angela white在线播放|