日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > NEWS Plus慢速英語 > 正文

NEWS Plus慢速英語:北京單獨二孩申請人數突破5萬 首屆全國雙創周北京簽約金額超20億元

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
tP4f]]J-6t

1CN3C32v#fe(

Now the news continues.
More than 53,000 couples in Beijing have applied for a second child since the city loosened its birth control policy early last year.
By the end of September, 53,000 couples in Beijing had submitted applications, among which 48,000 couples were approved. Of the potential mothers, 57 percent were aged between 31 and 35.
China introduced its family planning policy in the late 1970s to rein in population growth by limiting most urban couples to one child and most rural couples to two, allowing the birth of a second child if the first child was a girl.
A major policy change at the end of 2013 allowed couples nationwide to have a second child if either parent was an only child.
Beijing has a permanent population of more than 20 million. The city estimates that the new policy would increase this number by more than 270,000. The city will have around 54,000 additional births annually until 2019, when the figure will peak and begin to go down steadily.

Sr*=W=|D%T

首屆全國雙創周.jpeg

^VEY#]eX6ae

This is NEWS Plus Special English.
Investments worth more than two billion yuan, roughly 315 million U.S. dollars, were made in Beijing during China's first mass entrepreneurship and innovation week in October.
The event started on Oct.19 at a major high-tech zone in Beijing.
Competitions and forums for manufacturers, do-it-yourself inventors and craftsmen were held in Beijing, Shanghai and other major cities across China.
Exhibitors from Beijing took almost half of the country's total participating projects during the week. More than 200 cooperation deals and agreements were inked, involving investments exceeding two billion yuan.
The Chinese government has approved several new measures to boost innovation and entrepreneurship, including financial support, facility construction and administrative assistance.
Confronted with economic headwinds, China has been counting on entrepreneurship and innovation to generate new jobs and improve the skill sets of its citizens, thus, warming up the slowing economy.

8@o3x+,ZO~@&BsQ

si#^&]Z!D(c^k[9[iKT

,gvLCRatdv#%0KueJ3~Oa_M|V6khxeqETd^6t9iFd_C9^Qh(+

重點單詞   查看全部解釋    
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,協作

聯想記憶
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 燙發

聯想記憶
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 幫助,援助

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 農村的

聯想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 布谷鸟 电影| 性的视频| 暴走财神4| 抖音电脑版| 白鲸 电影| 陕西卫视节目表| 教学评一体化课题研究| 西海情歌歌词全文| 韩国xxxxxxxxxxxx| 拒不参加学校肺结核检查| 天使之恋电影| 路易斯·帕特里奇| 现代企业管理| 欧美日韩欧美日韩| 孙炜| 黑暗时刻| 幸福年民乐合奏曲简谱| 一个馒头引起的血案| douyi| 郭柯彤| 说木叶原文| 徐若| 熊出没十年之约| 荒岛大逃亡电影| 模特走秀视频| 抖音 下载| 刘峥| 龚子棋| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事 | 童宁全部经典电影| 自拍在线观看| 1905电影网免费电影| 红男红女| 欧布奥特曼普通话版| 日本尻逼| 马丁弗瑞曼| 钩织包包教程视频| 视频 | vk| 胡金铨最好的十部电影| 爱来爱去微电视完整| 樊梅生|