這里是VOA特別英語詞語與典故節目
。關于昆蟲,美國英語有許多表達方式—象蜜蜂
。大家都認為蜜蜂非常勤勞 。他們常常表現地很忙碌,在他們的家里或蜂巢里來回活動 。因此如果你周末打掃房間,你可能會說忙碌地象只蜜蜂 。實際上,如果全家人都在幫你打掃衛生,你可能會說您的房子進行著蜂巢的活動
。如果你需要立即動身,你可能會說以“蜂線”方式做某事 。當我們去看電影時,我朋友常常“蜂線”直奔賣爆米花的地方 。還有一個關于蜜蜂的詞語,用得不是很多,但是我們還是喜歡用它
。我們認為第一次這樣使用是在二十世紀二十年代 。如果一種東西是同類中最好的,你可能會說他是蜂膝 。現在,得承認我們并不知道這種表達是如何演變而來的 。實際上我們甚至不知道蜜蜂有膝蓋 。如果你的朋友禁不住要談論某件她認為重要的事,你可能她帽子里有只蜜蜂
。哪果有人問了你一個私人問題,你可能會說和你的蜂蠟無關 。談到個人問題,當小孩問“小孩是從哪來得呢”時,人們經常使用一種表達
。談論到性和繁殖的問題的父母會說,我們在談論鳥和蜜蜂的事情 。大黃蜂是一種很像蜜蜂,有時會襲擊人類的昆蟲
。如果你非常生氣,你可能說你象黃蜂一樣瘋了 。如果你攪動黃蜂的巢,你是在制造麻煩或問題 。蝴蝶是非常美麗的昆蟲,但是你可能不想在胃里有蝴蝶
。這意味著你為要做某事而感到緊張不安,比如要在人群面前講話 。你也不想有螞蟻在褲子里吧,那將會令人躁動不安,無法安坐 。還有一些關于那些普通的老蟲子的說法,那是昆蟲的另一種說法
。如果一個朋友不停地讓你做不想做的事情,你可能會請他讓你獨自呆會或說“不要煩我了” 。有的朋友可能琮會不停地讓你做事情 。如果這樣,你可能會說他在你耳朵旁邊放了只臭蟲 。如果在一個寒冷的冬天,在家里溫暖的床上,讀著一本書,你可以說自己是一只氈毯臭蟲
。如果你祝某人晚安,你要以說“睡個好覺,不要讓床上的蟲子咬你 。”本次節目由謝莉·高盧斯撰寫,我是費斯·拉皮德斯
。譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!