這里是美國(guó)之音慢速英語(yǔ)教育報(bào)道
。最近韓國(guó)50多萬(wàn)高三學(xué)生參加了大學(xué)入學(xué)考試,很多人認(rèn)為這個(gè)考試的成功是邁向美好生活的第一步,但韓國(guó)學(xué)生們說(shuō)感到壓力很大
。17歲的李梓佑現(xiàn)在還不準(zhǔn)備參加高考,但他對(duì)此感受頗深,他說(shuō),“這個(gè)考試能決定你的一生
。”韓國(guó)高中生要花費(fèi)幾年的時(shí)間來(lái)準(zhǔn)備大學(xué)入學(xué)考試,人們說(shuō)高分能確保進(jìn)入名牌大學(xué),并有可能獲得高薪工作
。有的說(shuō)好的成績(jī)甚至能使將來(lái)獲得美好婚姻的幾率提高 。這種考試是多項(xiàng)選擇,意味著學(xué)生可以在幾個(gè)可能的答案中進(jìn)行選擇,有的觀察家稱這一制度不能幫助學(xué)生獨(dú)立思考,他們說(shuō)使用這一制度的不止韓國(guó)
。杰士伯·金
是首爾梨花女子大學(xué)的教授 。
“我想中國(guó)的情況類似,日本也是,但沒(méi)這么嚴(yán)重
。高考成了標(biāo)準(zhǔn)化考試,你能從中得到什么呢?它制造了應(yīng)試教育,所以每個(gè)人都要知道正確答案,卻無(wú)需知道為什么是正確答案 。”越南也因其大學(xué)入學(xué)考試而知名
。金教授說(shuō),這種靠死記硬背的教育制度制造了大批有壓力的學(xué)生,最近政府研究發(fā)現(xiàn),與另外29個(gè)發(fā)達(dá)國(guó)家的孩子相比,韓國(guó)的孩子是最不快樂(lè)的
。很多韓國(guó)人將這種不快樂(lè)歸咎于教育壓力 。韓國(guó)總統(tǒng)樸槿惠承諾改革本國(guó)的教育制度,她敦促教育體制增加創(chuàng)造性的思考并減輕學(xué)生壓力
。但金教授不認(rèn)為單靠政府高層的改革就能解決這一問(wèn)題,他說(shuō),“官員們說(shuō)他們想解決問(wèn)題,但解決問(wèn)題的源頭在家庭
。”不過(guò),讓韓國(guó)父母?jìng)儨p輕施加在孩子身上的壓力并不容易,申貞妍說(shuō)她也不想給女兒太大壓力,但她說(shuō)競(jìng)爭(zhēng)很激烈,所以父母不這么做是不可能的
。對(duì)目前來(lái)說(shuō),申貞妍等父母?jìng)兯茏龅木褪窍M@種壓力能帶來(lái)好的結(jié)果 。這就是美國(guó)之音慢速英語(yǔ)教育報(bào)道,我是杰瑞·沃森
。