這里是美國之音慢速英語節目詞語典故節目
。一個人的名字是很重要的,一些名字在美國流行表達中有特殊的含義
。為了更好的理解這一點,請坐下聽我們的節目 。你或許還想來a cup of Joe,我是說,來一杯咖啡 。一天,一個人(an average Joe)走在大街上
。an average Joe是個普通人,可以是男也可以是女 。這個人迷路了,他不知道(did not know Jack)怎么走 。這里我的意思是他不知道怎么在這個城市找到去的地方 。所以他問John Q. Public怎么去最近的銀行,John Q. Public也是個普通的名字,男用女用都可
。這個人說,“老天爺(Jeez Louise),”Jeez Louise這個詞可表示驚訝,“老天爺,你不知道今天所有的銀行都關門嗎?今天是星期六
。”問路的這個人說,“拜托(For Pete’s sake),”For Pete’s sake這個詞也可表示吃驚或失望
。“拜托,我不相信你
。”這個人說,他疑心很重(a doubting Thomas),這種人不相信所聽到的話 。這時候,一名男子(Joe Blow)和一名婦女從街上走過
。Joe Blow也用來表示普通男子,此時和這名男子走在一起的不是個普通女子(a plain Jane) 。A plain Jane是指既不美也不丑的女子 。和這名男子走在一起的是個真正的美女(Sheila) 。這人問這位女子是否所有的銀行都在周六關門,她回答,“不可能(No way, Jose),”No way, Jose是一個表示否定的表達,“許多銀行都在周六開門
。”這個人did not know either of these two people from Adam,就是說,根本不認識他們
。但他還是根據他們的指示去最近的銀行 。他到了銀行,走到首席雇員的桌前
。這是個真正的萬事通(Jack of all trades),什么事情他都知道怎么做 。這個人說,“我想取些錢向美國政府(Uncle Sam)交稅,”Uncle Sam指代美國政府
這個人離開銀行,開始唱歌 。然而遺憾的是,他唱得不好 。是個五音不全的人(Johnny One Note),連一個音符都唱不出來 。