日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > 科學(xué)美國(guó)人 > 科學(xué)美國(guó)人地球系列 > 正文

科學(xué)美國(guó)人60秒:研究表明螞蟻或能助力地球降溫

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:mike ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

The meek may not just inherit the Earth, they could help keep the planet cool.

謙卑之人不僅能夠贏得天下,而且還可以幫助這顆星球降溫。
The meek in this case being ants.
這里的謙卑之人指的是螞蟻。
For a quarter-century, geographer Ronald Dorn of Arizona State University and his students have studied how ants, termites and tree roots affect rock weathering.
亞利桑那州立大學(xué)地理學(xué)家羅納德·朵恩和他的學(xué)生們25年來(lái)一直從事螞蟻,白蟻及樹(shù)根對(duì)巖石風(fēng)化影響的研究。
Rocks like plagioclase and olivine that contain calcium and magnesium naturally absorb carbon dioxide to become limestone or dolomite.
比如含有鈣和鎂的斜長(zhǎng)石和橄欖石可以自然吸收二氧化碳轉(zhuǎn)變成石灰?guī)r和白云石。
The more rock that’s exposed, the more CO2 gets trapped.
暴露的巖石越多,吸收的二氧化碳就越多。
And ants apparently greatly speed up that process.
而明顯的是,正是螞蟻大大加速了這一進(jìn)程。
At Dorn's six test sites in Arizona and Texas, eight different kinds of ants were found to accelerate the absorption of atmospheric CO2 by as much as 335 times compared with ant-free areas.
在亞利桑那州和德克薩斯州的6個(gè)實(shí)驗(yàn)場(chǎng)所,朵恩的團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn)8種不同類(lèi)型的螞蟻可以加速對(duì)空氣中二氧化碳的吸收,而且是沒(méi)有螞蟻地方的約335倍。

The research is in the journal Geology.

這項(xiàng)研究已經(jīng)在《地質(zhì)學(xué)》雜志上發(fā)表。
Exactly how ants enhance this carbon dioxide trapping remains unclear.
目前仍不清楚螞蟻是如何具體加速二氧化碳吸收。
The activity could even be due not to the ants, but to the microbes they carry.
但這一加速過(guò)程甚至可能不是出于螞蟻?zhàn)陨恚且驗(yàn)樗鼈兯鶖y帶的微生物所致。
Regardless, there are a lot of ants on Earth, as many as 10 trillion individuals by one estimate.
無(wú)論如何,在地球上有很多螞蟻,據(jù)估計(jì)大約有10萬(wàn)億多。
Dorn even speculates that the proliferation of ants some 66 million years ago might be why this recent Cenozoic era has been, until very recently, so much cooler than earlier epochs.
朵恩甚至推測(cè)大約6600萬(wàn)年前螞蟻的增殖可能就是導(dǎo)致最近,新生代氣候形成的原因,直到最近比早先時(shí)代的氣溫低很多。
Aesop gave ants a reputation for being hard workers.
作家伊索盛贊螞蟻是辛勤的工人。
A lot of that effort may have been for a moderate climate's benefit.
而它們的辛勤付出可能會(huì)有益于溫和氣候的形成。
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
calcium ['kælsiəm]

想一想再看

n. 鈣

聯(lián)想記憶
absorption [əb'sɔ:pʃən]

想一想再看

n. 吸收,全神貫注

 
atmospheric [.ætməs'ferik]

想一想再看

adj. 大氣的,大氣層的,制造氣氛的

 
inherit [in'herit]

想一想再看

v. 繼承,遺傳

 
meek [mi:k]

想一想再看

adj. 溫順的,謙恭的

聯(lián)想記憶
limestone ['laimstəun]

想一想再看

n. 石灰石

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽(yù),好名聲

聯(lián)想記憶
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場(chǎng),存在
n. 儀態(tài),風(fēng)度

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯(lián)想記憶
absorb [əb'sɔ:b]

想一想再看

vt. 吸納,吸引 ... 的注意,吞并

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 新进社员| 上门女婿电影完整版免费| 任嘉伦| 我们的时代 电视剧| 梁洪硕| 《画江湖之不良人》| 敬天法祖| 路易·德·菲奈斯| http://www.douyin.com| 电影《瞬间》| 金三角电影| 野孩子美剧| 月亮电影| 社会好全部歌词| bo妞| 心动电影| 未删减版电视剧在线观看| 富二代| 十八岁在线观看| 2025最好运头像| 戚继光电影| 2018年党课主题及内容| 美女网站视频免费| 《美之罪》在线观看| 新条由芽| 职业探索怎么写| 一路狂奔| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 羞羞答答av| 在线理论视频| 迷夜电影| 飞龙猛将演员表| 花煞| 韩奕| 最危险的游戏| 李鸿杰| 1983年《魔》| 乐之路| 演员李崇霄的个人资料| 电影《重生》| abo血型鉴定实验报告|