日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談娛樂系列 > 正文

PBS高端訪談:教皇弗朗西斯在梵蒂岡舉行兩次圣典

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

HARI SREENIVASAN: On this Easter Sunday, we take a look ahead at an unprecedented event happening at the Vatican next weekend: a double canonization of two former popes who will be made saints. Here to tell us more is Rachel Zoll, she’s the religion writer for the Associated Press. So, we don’t see canonizations very often, but two at a time?

RACHEL ZOLL: This is a first, and it’s something that Pope Francis obviously approved and wanted to put into effect and he did it as part of his whole breaking with Vatican protocol and tradition, as he’s done throughout his first year of the papacy.

HARI SREENIVASAN: And so who are the two popes? And they seem to represent very different parts of the church?

RACHEL ZOLL: One is Pope John XXIII who served from 1958 to 1963 and he’s known for his modernizing reforms of the church, bringing it out into the modern world. And the other is Pope John Paul II, who served from 1978 to 2005 when he died. And he’s known for, obviously a lot of things, but he also helped uphold orthodoxy and doctrine, and was seen in a way as putting some control around, or course corrections around, the reforms that John Paul XXIII had put in place.

HARI SREENIVASAN: So were there political considerations here? I mean it seems that Pope Francis is pleasing both sides by doing this?

RACHEL ZOLL: That’s how people are reading it, it’s kind of like balancing the ticket. There’s a left-right divide in the church and it is very wide. And by bringing these two men together for canonization at the same time, he’s saying a lot of different things. He’s saying one isn’t–there not at odds with each other, that they’re more on a continuum of how they led the church and also, that there’s room for everybody. This is a big message of his pontificate, that he wants all people of different views to be welcome in the church.

HARI SREENIVASAN: So backing up just a second, what does it take to become a saint?

RACHEL ZOLL: There’s a process that the church goes through that’s incredibly lengthy and very intensive. First, someone looks through your entire life, your writings and decides whether or not you had exhibited “heroic virtue,” that’s the phrase that they use. The pope approves that. The next step is beatification, that’s when a miracle is attributed to your intercessions. So if I pray to Pope John Paul II and I was cured of something, then that’s a miracle that the church would have to certify, then you become beatified. And then the final step is canonization; that’s the sainthood. And usually that’s two miracles that have to be approved in order to be canonized, but in this case Pope John Paul II had two miracles certified and attributed to him. But John XXIII only had one and Pope Francis decided to wave the second miracle requirement. And it’s not as unusual as you think — it doesn’t happen a lot, but there’s a lot of debate in the Catholic Church among theologians about whether or not two

miracles are required.

HARI SREENIVASAN: So besides the two miracles, there’s usually a waiting period, isn’t there? It’s almost like the NBA or Baseball Hall of Fame where there has to be a certain number of years to pass, but Pope John Paul II did that pass?

RACHEL ZOLL: The way that it happened is that right after he died, there was this incredible outpouring of support for him and the crowds in St. Peter’s Square were shouting or chanting: “Santo Subito,” which means make him a saint immediately. And so when Pope Benedict was elected he decided to wave the five-year waiting period that is usually required after death before you’d even start looking at whether or not someone should be on track to become a saint.

HARI SREENIVASAN: So, one pope got an exception for the two miracles, just down to one. And one pope got an exception for the sort of waiting time. And so we’re hearing that there’s going to be several world leaders present, but that this is somewhat different than standard because it’s not a huge three-day affair like it always becomes.

RACHEL ZOLL: That’s right. This is a no-frills papacy and he’s making it a no-frills canonization. And so it’s just going to be the basic ceremony itself in St. Peter’s Square. It’s still enormously festive and something that people around the world will be watching, but it won’t be the three-day extravaganza.

HARI SREENIVASAN: Alright, Rachel Zoll, the religion writer for the Associated Press. Thanks for joining us.

RACHEL ZOLL: Thank you.

重點單詞   查看全部解釋    
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
orthodoxy ['ɔ:θə.dɔksi]

想一想再看

n. 正統說法,正教,信奉正教

 
heroic [hi'rəuik]

想一想再看

adj. 英雄的,英勇的,巨大的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
uphold [ʌp'həuld]

想一想再看

v. 支撐,贊成,鼓勵

聯想記憶
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典禮,儀式,禮節,禮儀

 
miracle ['mirəkl]

想一想再看

n. 奇跡

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 2024年怀男怀女表图| 抗日电影免费| 菊花台在线电视剧免费观看| 二次元炫酷帅气壁纸| 王渝萱主演的电影大全| 十大名茶排名表| 张发财| 欲望旅馆| 地铁女孩| 日本电影高校教师| 动物聚会美术图片| 圣洁四人行| 都市频道节目表今天| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 欲网挑情| 会议议程模板| 1987年美国电影| 老版《水浒传》| 凶宅幽灵| 急招55岁左右男司机| 亲吻姐姐ova| 姐妹微电影| 天堂在线电影| 绿门背后| 西游记续集唐僧扮演者| 六年级上册美术教案人教版| 情侣视频| 熊出没之雪岭熊风 电影| 零炮楼电视剧演员表| 小数加减法100道题| 周记作文| 宇宙刑事夏伊达| 消防知识问答100题| 热情电影| 卑微的灵魂| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字| 1769视频在线播放免费观看| 色戒在线观看完整版免费| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 睡衣派对| 谍影 电视剧|