1.For legal purposes, with this kind of business, the owner and the company are the same. This means the proprietor gets to keep all of the profits of the business, but must also pay any debts.
keep用作及物動詞
(1)保留、保存、保持、留下
e.g. We'd better keep a seat for him.
我們最好給他留個座位
。He kept all the money in the bank.
他把所有的錢都存入了銀行
。(2)履行(諾言)遵守
e.g. One should keep one's promise.
一個人應當遵守自己的諾言
。Everybody must keep the law.
人人都必須守法
。(3)贍養,養活,飼養
e.g. He has a large family to keep.
他有一大家人要養活
。The old man kept many animals like dogs, pigs and cats.
這位老人養了許多動物,像狗、豬、還有貓等
。(4)經營,管理
e.g. He kept a hotel in this city.
在這座城市里,他開了一家旅店
。She is good at keeping house.
她擅長管理家務
。
2.Limited partners may not share as much in the profits, but they also have less responsibility for the business.
在情態動詞中can 、should 、may 、might 、must都可以用于表示"猜測"
。實際上, "猜測"與"可能性"在邏輯上是有必然聯系的 。如果認為沒有某種可能性,人們就不會作出某些猜測 。因此,這里討論的五個情態動詞之間的區別與他們各自在表示"可能性"方面的差異是相關的 。-- 在五個情態動詞中must的語氣最為強烈,它是以事實為依據而進行的邏輯上的推理,因此它所指的動作發生的可能性最大 。--can 和should表示以事實、理由為依據而進行猜測,它們所指的動作有發生的可能性,但語氣沒有must那么肯定 。其中should的主觀性較強,往往表示說話人猜想"應該會怎么樣"的意思 。--may 和might這兩個詞在這方面的語氣較弱、沒有那么肯定,表示說話人根據自己的主觀意斷而進行的猜測,一般地說沒有足夠的客觀依據
。其中,might的語氣更弱一些
。例如:As a football fan, he must have watched the football match on TV last night --Brazil vs. France .
(說話人料定自己的推測不會有錯:哪有足球迷不看巴西隊與法國隊比賽的道理
。)作為一個足球迷,他昨晚肯定看了那場巴西對法國的比賽 。He can't be out I just saw him a moment ago .
(他不可能出去,因為我剛剛還見過他
。)他不可能出去,因為我剛才一會兒還見過他 。It's 2:30 .I think she should be in her office .
(現在兩點半是上班時間,她應該在辦公室
。)現在兩點半鐘 。她應該在她的辦公室 。Brown may come back in ten minutes or so .
(布朗或許一會兒回來,也許不回
。)布朗或許十分鐘左右就會回來的 。I thought although she was clever she might have difficultylearning a foreign language .
(盡管她很聰明,但也許在學習語言方面會有困難
。)我認為,盡管她很聰明但也許在學習語言方面還是會有困難的
3.Investors who buy stock can trade their shares or keep them as long as the company is in business.
as long as只要, 如果
例句:I'll stay in Mexico as long as my money holds on.
只要我的錢還能維持一天, 我就在墨西哥待一天 。