日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談社會系列 > 正文

PBS高端訪談:解放廣場示威者抗議性侵犯

編輯:emma ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

HARI SREENIVASAN: Now to Egypt.

Among the demonstrators who jam Tahrir Square every day are hundreds of women. They face a very disturbing threat from gangs of men who sexually assault female protesters.

Lindsey Hilsum of Independent Television News reports from Cairo.

And a warning: You may find some of the details and the images in her story distressing.

LINDSEY HILSUM: Such sweet boys full of energy and fun. They have just been chasing a young woman up the street. The interviewer asks them why.

"If a lady is respectable, no one will harass her," says a kid in red. The others pile in. "Why do they wear short skirts or tight trousers?"

"Some young women, when we flirt with them, they smile."

That's how it starts. This is how it ends. A mob attacks a young woman on the corner of Tahrir Square. We have disguised her identity.

This is one of more than a hundred assaults in Tahrir Square during last week's demonstrations. This is the very place. Women still come to the square, but it's dangerous.

This corner of Tahrir Square has become notorious for attacks on women. I can only come here tonight because it's almost empty because of Ramadan and people are praying. And I have got a whistle to protect me and an alarm and a whole crew of people around me. That's not the case for many women who come here.

And the most horrific thing I have heard is that these attacks are planned, and, sometimes, women think that the men coming for them are trying to save them from being assaulted, but in fact they take them away and attack them again.

A long darning needle. Janet Abdel Aleem and her group of activists distribute the needles to women for self-defense. She and her colleague Nada were assaulted in Tahrir Square last November.

JANET ABDEL ALEEM, Fouada Watch (through translator): They were putting their hands into my pants and into Nada's pants and inside my blouse, touching me everywhere. There were about 15 to 20 people who said they were trying to protect and save us, but they suddenly started to attack us.

LINDSEY HILSUM: Today, the Muslim Brotherhood are on the streets. The women tell me it's the secularists in Tahrir Square, not religious men, who do it.

WOMAN: No, that's in Tahrir Square, not here; 170 women get raped in Tahrir Square, because I don't know which kind of people is going to Tahrir Square. Maybe it's the people, they freed them when they open prisons.

LINDSEY HILSUM: But both political factions have tried to intimidate women off the streets at different times. And the Muslim Brotherhood blocked a law on violence against women.

Law and order collapsed under their rule, so voluntary groups had to step in.

ZEINAB SABAT, Tahrir bodyguard: We're doing the job of the police. We're doing the job of people who are in power who should be responsible for this.

LINDSEY HILSUM: Zeinab is planning to join her male colleagues intervening to save women being attacked in Tahrir Square, because the victims now fear that rescuers may in fact turn out to be rapists.

ZEINAB SABAT: I reached the point where I don't get scared anymore. Now when someone touches me when I'm trying to, not intervene, but patrolling at least, or anything like that, it's never fine. But kind -- I know it's part of the job, like, it's something that you cannot prevent for now.

But when it comes to intervening, I saw cases. I saw victims and I -- it's traumatizing, and I see them. And I feel that it's not -- you cannot trust a man anymore.

LINDSEY HILSUM: Poverty, unemployment, segregation of the sexes, many factors contribute to endemic sexual harassment in Egypt. But deprivation in social attitudes are not the only causes.

JANET ABDEL ALEEM (through translator): The problem is, there's no law against this. People know if they go into the square and touch women, they will not be punished. Also, us women are blamed for being harassed. We shouldn't blame women for this.

LINDSEY HILSUM: In Tahrir Square, they're holding Ramadan prayers just next to the place where women are frequently raped. Mob assaults and escalation of sexual harassment are the unintended consequence of a revolution that was meant to liberate Egyptians, men and women alike.

RAY SUAREZ: The Muslim Brotherhood and other groups are calling for a million man demonstration tomorrow in Cairo. Its aim is to protest President Morsi's ouster and clashes with Egypt's military that left more than 50 people dead.

重點單詞   查看全部解釋    
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 針
vt. 用針縫,激怒,嘲弄

 
voluntary ['vɔləntəri]

想一想再看

adj. 自愿的,志愿的
n. (教堂禮拜儀式

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻,是原因

聯想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
consequence ['kɔnsikwəns]

想一想再看

n. 結果,后果

聯想記憶
intimidate [in'timideit]

想一想再看

vt. 威脅,恐嚇,脅迫

聯想記憶
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗議,反對,聲明
v. 抗議,反對,申明

聯想記憶
liberate ['libəreit]

想一想再看

v. 解放,使獲得自由,釋出,放出
vt. 解

聯想記憶
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 逐步爱上你| 新闻女郎| 密会电影| 老阿姨电视剧在线观看| 五年级上数学第一单元试卷| 老江湖 电影| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 心跳源计划演员表| 祝福宝贝生日的祝福语| 尤勇智的个人资料简介| 极品电影网| 邵雨薇为艺术做出贡献的电影有哪些| 世界赋予我的 二声部合唱谱| 草刈正雄| 九号所有车型图片| 同性gay在线| 都市频道节目表今天| 必修一英语电子课本外研版| 在线播放www| 魔界王子免费动漫观看| 永远的经典影片永远的| 恶魔实验豚鼠| 红色角落| 都市女孩| 初恋在线观看| xxxxxxxxxxxxx| 管路通| 《哥哥的女人》电影| 成吉思汗电影| 魔都精兵的奴隶第二季| 中秋节的作文| 黑帮大佬365天| 刘慧| 《千年僵尸王》电影| amari| 婚姻审判短剧免费观看全集| 涩涩免费网站| 人民的利益电视剧在线观看| 都市频道在线直播回放| 密使所有演员表| 朱砂手串的功效与作用佩戴禁忌|