日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談娛樂系列 > 正文

PBS高端訪談:搖滾歌手特雷·安納斯塔西奧轉戰古典音樂

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練


JUDY WOODRUFF:Finally tonight: how a front man of rock is charming new fans in the world of classic music, and yet still jamming for his adoring base after three decades on the road. Jeffrey Brown has our profile.

JEFFREY BROWN:It's not where you expect to see the lead guitarist of what's widely seen as rock 'n' roll's leading jam band. But there was Trey Anastasio recently, best known for his work with the band Phish, performing arrangements of his music with the National Symphony Orchestra in Washington. And even for a man used to playing for thousands in huge arenas, this was exciting.

TREY ANASTASIO,Musician: When you stand in that spot next to the podium and an orchestra is playing, the sound is ...

JEFFREY BROWN:It's pretty amazing, isn't it?

TREY ANASTASIO:Oh, my God, it's in 3-D, and it's coming in every direction. My knees get weak.

JEFFREY BROWN:It turns out that Anastasio's love for classical music is longstanding, going back to his youth. He credits a college composition teacher for showing him how to write large-scale pieces modeled on symphonies, big band arrangements, and more.

TREY ANASTASIO:We used to talk a lot about not getting so hung up on styles, but being much more focused on content, so that you could sneak harmonic elegance into rock 'n' roll.

JEFFREY BROWN:You felt that from the beginning?

TREY ANASTASIO:From the beginning, absolutely.

JEFFREY BROWN:In 1983, Anastasio formed the band that would become Phish with three other musicians in Burlington, Vt. And over 30 years, with a brief breakup in 2004, the band has developed one of the largest and most loyal fan bases in rock 'n' roll, making their name not on number one hits, but for their live performances featuring extended improvisations, “the jam.”

Rolling Stone magazine dubbed Phish the most important band of the 1990s, and Anastasio himself one of the 100 greatest guitarists in rock history. And the community of hundreds of thousands of Phish fans is as rabid as ever, many following the group from concert to concert.

And that, says Anastasio, is fundamental to the band's identity.

TREY ANASTASIO:A lot of the people who come see us have been coming for 20, 30 years. I have, as strange as this sounds, relationships with people who stand, like, 10 rows back and dance that I recognize and I walk on stage, and I say, hi, and it's a good feeling, and we start playing. I have never spoken a word to them.

JEFFREY BROWN:But what many fans may not realize, Anastasio says, is all the hard work that goes into what they see on stage. For one thing, Phish is addicted to practicing.

TREY ANASTASIO:The way I see it, the freedom comes with an enormous amount of discipline first.

There's lots and lots of hidden work and practicing that gets you to the point where you can play like that. And one of the things that we used to do as a band with Phish is that we would do jamming exercises.

JEFFREY BROWN:Jamming exercises.

TREY ANASTASIO:We didn't want it to be a big mush of, you know, navel-gazing, self-indulgent solos.

JEFFREY BROWN:You wanted organized jam?

TREY ANASTASIO:We wanted organized jamming, yes.

So we would do very elaborate listening exercises where we would go around in a circle, and each musician would start a phrase, and then the other three would have to join in harmony or rhythmically.

We used to do rushing and dragging tempo exercises in a circle. It would be each person's turn to drag, and if they dragged, we would have to go with them fearlessly. And if they rushed, we'd go with them fearlessly. So a lot of it had to do with being in a group of people and coexisting and being a community.

JEFFREY BROWN:That word, community, is clearly important to Anastasio and his bandmates. And the security of the band has allowed him to pursue other interests.

In addition to his appearances with many leading orchestras around the country, he tours with his own band and recently wrote the music for a Broadway production.

TREY ANASTASIO:I always like to keep in the child mind, I mean, childlike, but not childish, meaning a beginner's mind. I like learning. I like being the beginner.

JEFFREY BROWN:You do?

TREY ANASTASIO:Yes. And I like the challenge. I like getting up in the morning and learning something new. The other thing is that you learn stuff that you then take back to Phish.

JEFFREY BROWN:Oh, really? It works that way?

TREY ANASTASIO:Definitely. So, you might be in a big arena, and there is some kind of music going on or some kind of guitar solo or something, and I think, wow, I wish I could get to the level that I heard with, you know, the Pittsburgh Symphony that night, when the brass section was playing, that kind of thing. So, you know, it opens your mind.

JEFFREY BROWN:Performing with the orchestra, Anastasio says, is a way to re-imagine pieces he wrote for Phish, but to do so in a way that's challenging and fulfilling for the musicians as well.

TREY ANASTASIO:The idea is that there is nothing as rhythmically tight on God's green earth as an orchestra. The strings usually act in a percussive way, so we didn't want to put a drum set up there.

There is nothing as harmonically elegant and there is nothing as texturally elegant as an orchestra. And we wanted to take advantage of all those elements.

JEFFREY BROWN:In the meantime, Phish goes on, having survived decades of incredible change in the music business.

TREY ANASTASIO:It's probably hard for a young band right now to break through that.

But I will say one thing here. This is going to be -- sound insensitive or whatever. There is no free ride, you know?

JEFFREY BROWN:Meaning?

TREY ANASTASIO:Sometimes, I think people think they are going to get into music because it's a way to not work, which is completely the opposite of the way that I have always looked at it. If you love it, you are going to get up at 7:00 every day and play all day long and work and find gigs. And ...

JEFFREY BROWN:So, this is a job. It's something you work at.

TREY ANASTASIO:Yes. So, you have got to love it.

JEFFREY BROWN:You have got to put in your 10,000 hours.

TREY ANASTASIO:You have got to put in your 10,000 hours.

JEFFREY BROWN:And then you have got to keep ...

TREY ANASTASIO:And then you have got to put in another 10,000 hours. But, you know, if you love it, which I do, it's easy.

JEFFREY BROWN:The band is once again on the road this summer, touring the country. And Phish fans everywhere will be glad to hear that a new album is in the works.

JUDY WOODRUFF:So,we have just posted Jeff's entire interview with Trey Anastasio online.Plus, we asked Phish fans to tell us what inspires them about the music. More than 1,000 of them shared memories and photos.Find a sampling of those images on our website.


重點單詞   查看全部解釋    
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯想記憶
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
sampling ['sæmpliŋ]

想一想再看

n. 抽樣,樣品 動詞sample的現在分詞形式

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激

 
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大膽的(復雜的,有前途的,挑戰的) n. 復雜

 
guitar [gi'tɑ:]

想一想再看

n. 吉他

 
rabid ['ræbid]

想一想再看

adj. 猛烈的,熱烈的,急進的 adj. 患狂犬病的

聯想記憶
composition [.kɔmpə'ziʃən]

想一想再看

n. 作文,著作,組織,合成物,成份

聯想記憶
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑戰
v. 向 ... 挑戰

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 猛鬼追魂| 卡通频道| 我的碧可动画| 少女日记电影| 别说我的眼泪你无所谓吉他谱| 大雄的恐龙| 改病句| 许天奇个人资料| 吴雪雯| 事业编面试题库及答案| 日本尻逼| 口加一笔变新字有几个| 麦兆辉| 毛骨悚然撞鬼经| 误杀1演员表| 壁纸纯欲天花板| 以家人之名小说原著| 欧美变态sososo另类| 电影《盲井》| 骑鹅旅行记路线图| 全蚀狂爱| 推普周主题班会活动记录| 黄视频免费| | tvb翡翠台直播| 电影《武状元苏乞儿》| 鹤壁旅游必去十大景点| 若月玛丽亚| 圆的认识评课| 小说改编电视剧| 韩国电影《致命的诱惑》| 好心人| 美女被吃| 荆棘花| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 杨舒惠| 裸体摸特| 吃屎视频搞笑视频| 全网火热| 通天长老 电影| 转正意见评语|