這里是美國之音慢速英語詞匯典故 。
今天我們來講解諺語,諺語是一種短小、廣為人知的說法,能表達一個常見的真理或信條 。諺語在全世界都受歡迎,許多諺語給出生活建議,有的諺語有幾百年的歷史,但仍沿用至今 。
比如,我兒子和他父親很多方面很相像,我們經常會說,這兩個人證明了這么一句諺語:有其父必有其子 。
我女兒很矮,她希望長高點兒 。但我告訴她,濃縮的都是精華 。東西的型號并不很重要,有些貴重的東西很小,比如鉆石等珠寶 。
但我告訴孩子們,發光的不一定是金子,不要被外表迷惑 。有的東西看起來貴重,但其實沒有什么價值 。我還告訴他們不要以貌取人,不應該從外表來判斷人 。
另一句諺語是,貪多嚼不爛,意思是不要做超出能力的事 。
有時我告訴孩子合作解決問題,畢竟,人多智廣,兩人一起做事結果更好 。但另一句諺語說,人多事亂 。如果太多的人都想做事,結果工作不會做得很好 。
我還告訴孩子,別人錯了,不等于你做對了 。不應該別人做了對你壞事就同樣對待別人 。
有的人很悲觀,他們通常會考慮事情很糟或變糟 。有的人很樂觀,總能看到好的一面,認為事情總會好的 。
樂觀主義者說,黑暗中總有一絲光明,他們甚至能在糟糕的時候看到好的一面 。也有人既樂觀也悲觀,期待最好的,但做最壞的準備 。
也有人經常為未來發生的事擔心,我們會告訴他們,船到橋頭自然直 。
預防問題通常比時候彌補更好,所以我們會說,一分預防相當于十分治療 。
最后,我很喜歡這句諺語:甜言蜜語比辛辣言詞更容易奏效 。蜂蜜是甜的,但醋不甜 。也就是說,與敵對的行為相比,甜言蜜語更容易贏得別人 。
這里是美國之音慢速英語節目,作者謝莉·高盧斯,我是Barbara Klein 。